"serviço de urgência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرفة الطوارئ
        
    • إي آر
        
    • قسم الطواري
        
    Há uns meses, uma mulher de 40 anos foi a um serviço de urgência num hospital perto de onde eu moro, e trouxeram-na confusa. TED قبل بضعة أشهر, أتت امرأة ذات الـ 40 سنة إلى غرفة الطوارئ في مشفى قريب من مكان سكني, وقد أُحضرت وهي في حالة ضياع.
    Atualmente, passam-se em média três horas antes que o paciente reconheça os primeiros sintomas de um ataque cardíaco, até que o paciente chegue a um serviço de urgência. TED في الوقت الحاضر، تأخذ في المتوسط ثلاث ساعات بعد ظهور الأعراض الأولى للأزمة قلبية التي يعرفها المريض ، قبل أن يصل المريض إلى غرفة الطوارئ
    Se ele estivesse no meu serviço de urgência talvez o pudesse ter salvo mas a 9,000 metros de altitude, não há muito mais que se possa fazer. Open Subtitles لو كان في غرفة الطوارئ لكان في استطاعتي إنقاذه لكن على ارتفاع 30 ألف قدم فلا يسعك سوى عمل القليل
    Mas acho que vou ver o serviço de urgência aqui. Open Subtitles هذا مُغري، ولكن أعتقد أنني سأشاهد "إي آر" هنا
    - Espero que saibas socorrismo. - Aprendi no "serviço de urgência". Open Subtitles ــ آمل أن تكوني خبيرة بالإسعافات الأوّلية ــ أعرف ما تعلّمتُه من مسلسل (إي آر) فقط
    Por volta de uma hora depois de ter chegado a casa, depois de a ter enviado para casa, ela desmaiou e a família chamou o 112 e os paramédicos trouxeram-na de novo para o serviço de urgência com uma pressão arterial de 50, que significa choque severo. TED مايقارب الساعة بعد رجوعها الى المنزل, بعد ان ارسلتها الى المنزل, انهارت فاتصلت اسرتها بـ 911 والمسعفين ارجعوها الى قسم الطواري كان لديها ضغط دم بلغ 50, وهو حالة صدمة شديدة.
    Dois anos mais tarde eu era especialista no serviço de urgência no hospital comunitário a norte de Toronto e vi um jovem de 25 anos com a garganta inflamada. TED بعد سنتين كنت مسؤولاً في قسم الطواري في مستشفى الحي في شمال تورنتو, فرأيت رجلا يبلغ من العمر 25 عاماً مصاب بالتهاب الحلق.
    - Ela fala espanhol. - Fuller, ficas no serviço de urgência. Open Subtitles أنها تتحدث بالاسبانية فولير , أنت فى غرفة الطوارئ -
    Deixamo-lo no serviço de urgência, inconsciente por um tranquilizante. Open Subtitles لقد تركناه في غرفة الطوارئ فاقد الوعي إثر المُخدر
    Quando não estás ocupado a salvar vidas no serviço de urgência. Open Subtitles عندما لاتكون مشغولا لانقاذ حياة الناس في غرفة الطوارئ.
    A mãe disse que foi ao serviço de urgência há umas semanas. Open Subtitles امي قالت انك كنت في غرفة الطوارئ منذ بضعة اسابيع
    A Beth veio ao serviço de urgência com os papéis do transplante, e depois... Open Subtitles بيث جاءت إلى غرفة الطوارئ ومعها أوراق التبرع ومن ثم...
    Seja como for, a minha mãe ligou-me a dizer que eu ia aparecer no "Lei e Ordem" e no "serviço de urgência". Open Subtitles ثم تتصل بي أمي لتخبرني... بأني سأظهر في "القانون والنظام" و"غرفة الطوارئ"
    - Óptimo, isto é um serviço de urgência. Open Subtitles ممتاز,هذه غرفة الطوارئ
    Vi-a no serviço de urgência. Open Subtitles لقد رأيتها في غرفة الطوارئ
    É só o que aprendi no "serviço de urgência". Open Subtitles بل تعلمت هذه الحركة (من مشاهدة مسلسل (إي آر
    Dr. Mitchell chamado ao serviço de urgência. Open Subtitles (تفقد الدّكتور (ميتشيل) إلى (إي آر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more