Negócio fechado! Daqui a sete meses, os barcos estarão reunidos. | Open Subtitles | تمام , سبعة شهور من الآن السفن سيتم حشدها |
Deixei de contar quando saí há sete meses atrás. | Open Subtitles | تَوقّفتُ عن الحساب عندما خرجت قبل سبعة شهور |
Não, largaste o teu filho numa bomba de gasolina, há sete meses. | Open Subtitles | لا ، لقد تركت أبنك عند محطة بنزين قبل سبعة أشهر |
O bebé tinha sete meses, e tivemos de fazer um funeral macabro. | Open Subtitles | عمر الطفل كان سبع شهور وكان يجب ان نقوم بجنازة مروعة |
Tenho pena que não consiga se acostumar à ideia, mas há sete meses que anda "dando" em alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، انا اسفة انت لاتستطيعي ان تستوعبي ذلك لكنه حدث في مكان ما ولمدة سبعة اشهر |
Aos sete meses de gestação, as papilas gustativas do feto estão totalmente desenvolvidas, e os recetores de olfato, que lhes permitem cheirar, já estão a funcionar. | TED | عند الشهر السابع من الحمل، تكون براعم الذوق لدى الجنين قد تطورت بشكل كامل، والمستقبلات الشمية، والتي تسمح له بتمييز الروائح، تبدأ بالعمل. |
Andámos na vadiagem sete meses em Inglaterra a prepararmo-nos para o Dia D. | Open Subtitles | لقد علقنا لسبعة أشهر حول أنجلترا للأستعداد ليوم الإنزال |
Não te preocupes, a nova época de futebol é só daqui a sete meses. | Open Subtitles | لا تقلقي، الموسم الكروي على بعد سبعة شهور فحسب. |
sete meses depois, o Tribunal chegou a acordo e decidiu esclarecer o caso do Povo contra Young. | Open Subtitles | بعد سبعة شهور وافقت المحكمة العليا كنتيجة للحقائق التى أتضحت فى ... محاكمة الناس لينج |
Pois é, não pensaste. sete meses de trabalho, desfeitos. | Open Subtitles | ذلك صحيح، لم تفكّر سبعة شهور من العمل، ملغية |
Sim, tenho a certeza que os norte-coreanos não se vão importar de esperar seis ou sete meses. | Open Subtitles | نعم ، أنا واثق أن الكوريين الشماليين لا يمانعون في الإنتظار ستة أو سبعة أشهر |
No ano passado, em apenas sete meses, a China pôde instalar uns colossais 35 gigawatts de energia solar. | TED | في العام الماضي، وفي سبعة أشهر فقط، تمكنت الصين من إضافة 35 جيجا وات من الطاقة الشمسية. |
- Sim, há sete meses atrás. Uma estudante, Rachael Newman, desapareceu... no primeiro dia do semestre. | Open Subtitles | نعم منذ سبع شهور طالبه تدعى راشيل نيومان اختفت |
Se lhe serve de consolo, daqui a sete meses terá o meu voto. | Open Subtitles | ,ولما يستحق سبع شهور من الاول , ستكسبين صوتي |
Não fazemos sexo há sete meses, uma semana e um dia. | Open Subtitles | لم نمارس الجنس خلال سبعة اشهر ، اسبوع ويوم واحد |
Não tenho notícias dela há sete meses e, agora, telefona. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا منها منذ سبعة اشهر والآن تتصل بي |
É um bocado estranho, porque ela está grávida de sete meses. | Open Subtitles | ..إنها نوع غريب مثل الحبلى فى الشهر السابع |
Que prendeu a minha mulher num hospício durante sete meses! | Open Subtitles | بأنه أخفى زوجتي ! في ملجأ لعين لسبعة أشهر |
Desde há sete meses, a assinatura é outra. | Open Subtitles | التوقيع كما هو حتى الأشهر السبعة الفائتة تمّ مطابقة التوقيع من خط السيدة |
Tu agora tens estado bem, mesmo muito bem há sete meses, | Open Subtitles | اسمع، لقد تحسنت لقد تحسنت كثيراً في السبعة شهور الأخيرة |
Quíntuplo bypass, depois a infecção, sete meses de terapia física. | Open Subtitles | وصلة خماسية ثم العدوى وسبعة أشهر من العلاج الطبيعي |
Depois de uma semana, tínhamos vivido juntos, sete meses. No Sábado, Jean-Claude chegou ao círculo polar. | Open Subtitles | سيصبح اسمها كانون الثاني شباط آذار بانتهاء الأسبوع كنا قد عشنا مع بعضنا سبع أشهر السبت جون كلود وصل للدائرة القطبية الشمالية |
Os colegas dizem que ela está grávida de sete meses. | Open Subtitles | الزملاء يَقُولونَ بأنّها سبعة شهورِ حبلى. |
Oh, é solteiro. Tem vivido aqui sozinho à sete meses. | Open Subtitles | أوه ، إنه أعزب و يعيش هنا وحده طوال السبعة أشهر الماضية |
O Josh O'Bannon procurou-nos há sete meses e achou que estaríamos muito interessados em saber que ele não é o seu único "segredo bonitão". | Open Subtitles | جاء الي جوش قبل سبعه شهور وكان يعتقد اننا سنكون مهتمين بسماع انه ليس الوسيم الوحيد الذي ذهب على حجرتك |
Nós negociámos com os EUA durante sete meses, para que eles aceitassem duas mil crianças judias. | Open Subtitles | لقد تفاوضنا مع الامريكان لسبعة شهور بعدها قبلوا إستقبال ألفي طفل يهودي |