"sete ou oito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سبعة أو ثمانية
        
    • السابعة أو الثامنة
        
    • سبع أو ثمان
        
    • سبع أو ثماني
        
    • سبعة او ثمانية
        
    Um painel solar paga-se a si mesmo em sete ou oito anos. TED إن اللوحة الشمسية تغطي تكاليفها الذاتية خلال سبعة أو ثمانية سنوات.
    Lonnegan leva já sete ou oito mortes, na subida ao topo. Open Subtitles لونيغان قتل سبعة أو ثمانية اشخاص خلال صعوده إلى القمة
    Uma vez, veio ter comigo — tinha sete ou oito anos — veio ter comigo. TED وفي إحدى المرات ، جاء إلي، كان في السابعة أو الثامنة من العمر.
    Alguns sobrevivem até à idade adulta. Outros ficam pelos sete ou oito anos. Open Subtitles بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة
    Éramos sessenta pescadores, o mar borbulhava de peixes cada um de nós tinha sete ou oito filhos. Open Subtitles كنا نخرج ستين صياداً والبحر مليء بالسمك كل واحد منا لديه سبع أو ثمان أطفال
    Vão mudar de telemóvel sete ou oito vezes, provavelmente mais se estiverem nesta audiência. TED سوف تغير هاتقك الذكي سبع أو ثمان مرات، وربما أكثر إذا كنت في هذا الجمهور.
    Se isto tivesse acontecido ha sete ou oito anos, nao poderíamos fazer nada. Open Subtitles حسنا, قبل سبع أو ثماني سنوات لم يكن بيدنا شيئ نفعلة حول ذلك
    sete ou oito rapidinhas e aí vão vocês ter com os rapazes. Open Subtitles سبعة او ثمانية.. فى السريع و يخرج مع أصدقائه
    Como fizeram para me reconhecer? sete ou oito pessoas no bar. Open Subtitles لقد كان هناك سبعة أو ثمانية أشخاص عند الحانة فقط
    Este só tem três assentos. Disseste que havia sete ou oito tipos. Open Subtitles بها فقط ثلاثة مقاعد ظننتك قلت أن عددكم سبعة أو ثمانية
    Dizem que ainda estão sete ou oito a bordo. Open Subtitles وتبقى هناك سبعة أو ثمانية على سطح السفينة
    Estiveste aqui há sete ou oito meses, não foi? Open Subtitles لقد مر حوالي سبعة أو ثمانية أشهر منذ أن كنت هنا آخر مرة، أليس كذلك؟
    Provavelmente no 30º andar... e uns sete ou oito terroristas lá em cima. Open Subtitles من المحتمل في الطابقِ الثلاثونِ ولَرُبَّمَا سبعة أو ثمانية إرهابيين هناك
    Alguns sobrevivem até à idade adulta. Outros ficam pelos sete ou oito anos. Open Subtitles بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة
    Fui ter com o Jared pelas sete ou oito, depois deixei-o na paragem de autocarro e dei umas voltas. Open Subtitles ذهبت إلى جاريد حول السابعة أو الثامنة ثم أنزلته بعد ذلك بقليل عند محطة الحافلة بعد ذلك قدت في الجوار
    - Provavelmente sete ou oito. Open Subtitles كنتُ في الصف الثاني على الأغلب كنت في السابعة أو الثامنة
    Havia uns sete ou oito carros cujas matrículas conhecíamos e sabíamos que estavam a seguir-nos. Open Subtitles كانت هناك سبع أو ثمان سيارت تعرّفنا على أرقام لوحاتها وعرفنا أن هؤلاء الأشخاص يلاحقوننا
    Eras um gaiato, devias ter uns sete ou oito anos. Open Subtitles كنت ولداً صغيراً قوياً كان عمرك سبع أو ثمان سنوات تقريباً
    Pessoalmente, gosta da ideia de sete ou oito cargas de C-4 conduzidas simultaneamente de diferentes direcções. Open Subtitles شخصيا، أفضل فكرة أن نجلب سبع أو ثمان عربات ممتلئة بقنابل الـ سي-4 يتم قيادتها في نفس الموقت من عدة أماكن مختلفة
    Cerca de... não sei, sete ou oito vezes por dia. Open Subtitles - حوالي.. لاأعرف سبع أو ثماني مرات في اليوم
    e não uma ferramenta de investigação. Gastámos muito tempo — este projeto estendeu-se por sete ou oito anos — e estamos agora prontos para começar a construi-los. TED ولهذا فقد استغرقنا كثيرًا من الوقت - لقد استمر هذا المشروع قرابة سبع أو ثماني سنوات ونحن الآن مستعدون للبدء في تصنيعها.
    sete ou oito passos. Open Subtitles سبع أو ثماني خطوات.
    Há seis casos reportados ou mais, talvez haja sete ou oito. Open Subtitles ستة حالات مسجلة ربما سبعة او ثمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more