"seu útero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحمك
        
    • رحمها
        
    Ou quanto espera que lhe paguem pelo seu útero, Miss Sanchez. Open Subtitles أو في ما تتوقعين من أحدهم أن يدفع لك مقابل رحمك آنستي
    Parece que o seu bebê teve algumas... fraturas, ainda dentro de seu útero. Open Subtitles يبدو أن طفلك تحمل بعض الكسور عندما كان داخل رحمك
    Como podem ver, transferimos três óvulos fertilizados da Kate para o seu útero, Angie. Open Subtitles لذلك كما ترين نحن نقلنا ثلاث من بويضات كايت المخصبة داخل رحمك ياانجي
    Dei à tua mãe enquanto estavas no seu útero. Open Subtitles وأعتقد أنكِ أرتويتِ عندما كنتِ في داخل رحمها
    No caso de a pretensa mãe ter um útero problemático, ou não tiver útero, outra mulher, chamada mãe por substituição pode usar o seu útero para completar a gravidez. TED في حال كان لدى الأم المقصودة رحم مضطرب أو فقدته يمكن لإمرأة أخرى تدعى الحامل البديل, استخدام رحمها للحمل.
    Um elefante branco com seis marfins desceu dos céus, carregando uma flor de lotus em suas costas... e entrou em seu útero. Open Subtitles وهبط فيل ابيض بستة أنياب من السماء حاملاً زهرة لوتس بخرطومه وولج إلى رحمها
    Em minha defesa, você armou o seu útero. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، أنت استخدمت رحمك كسلاح، لم يجدر بك التلويح به
    O seu filho esteve no seu útero passados esses 9 meses sendo minha prisioneira há 25 anos acha que eu vou deixá-la ir privando-me da minha felicidade mental? Open Subtitles كان داخل رحمك لتسعة أشهر بعد كل شيء وعلى النقيض أنتِ كنتِ معي لـ25 عامًا
    Três cervicais que conduzem a 3 compartimentos separados no seu útero. Open Subtitles ثلاثة أعناق تؤدي إلى ثلاث غرف منفصلة... بداخل رحمك.
    O seu útero está virado para trás em vez de estar virado para a frente. Open Subtitles رحمك يتجه الي الخلف بدلا من الامام
    E não arriscarei a sua vida nem arriscarei perfurar o seu útero. Open Subtitles ولن أخاطر بحياتك . أو خطر ثقب رحمك
    Parece que o seu útero está pronto para o implante. Open Subtitles يبدو ان رحمك جاهز للزرع
    Não gosto do seu útero. Open Subtitles انا فقط لايعجبني شكل رحمك
    Você libertou Caesar do seu útero. Open Subtitles أنت حررت القيصر من رحمك
    Este é o seu útero. Open Subtitles هذا هو رحمك
    Será que o Cardinal está de acordo com as minhas crenças... de que cada mulher deve ter o controlo do que se passa com o seu útero? Open Subtitles هل سيكون الكاردينال موافق بشأن اعتقادي أن كل إمرأة يجب أن تحتفظ بالسيطرة على ما يحدث في رحمها ؟
    Mas uma coisa que a Carla sabe é que no seu útero está um pequenino e frágil bebé Turk. Open Subtitles لا أعرف (لكن هناك أمر واحد تعرفه (كارلا هو أنه في رحمها يوجد الطفل (تورك) الصغير الناعم
    Sair do seu útero, receber o seu leite. Estás a perceber? Óptimo. Open Subtitles بقائك في رحمها ، شرب حليبها ، فهمتني؟
    - Removi-a do seu útero. Fica... Open Subtitles -أخرجته من رحمها, إنه ...
    do seu útero moribundo. Open Subtitles من رحمها الميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more