É possível que um destes tipos não só matou o seu agente... | Open Subtitles | لذلك،من الممكن أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس فقط قتل عميلك |
Preparei um detonador remoto para que o seu agente não fique preso nele. | Open Subtitles | أعددت صاعقاً عن بعد، لكي لا يعلق عميلك بالكهرمان |
Aquele homem é o seu agente de informações avançadas? | Open Subtitles | هذا الشخص هو عميلك للإستخبارات المتقدم ؟ |
Falei para o seu agente, para o sindicato... | Open Subtitles | تكلمت مع وكيلك ومع نقابة كتاب النصوص السينمائية. |
O seu agente avisou-me que era uma diva e ele estava certo. | Open Subtitles | لقد حذرني وكيلك من أنكِ مغرورة و كان محقاً |
Segundo o seu agente, o director telefonou a dizer que o rapaz... tinha a aparência perfeita para o papel. | Open Subtitles | وفقاً لما قاله وكيله قال المخرج أن لديه الشكل المناسب للدور |
Despediu o seu agente... e começou a preparar-se para um novo tipo de espectáculo. | Open Subtitles | قام بفصل مدير أعماله وبدأ في الإعداد لنوع جديد من العروض. |
Achou que o Angelo era o seu agente, mas ele é meu. | Open Subtitles | لقد ظننتم بأنَّ "آنجلو" هو عميلكم إنَّه عميلي |
Não me diga que o seu agente se encontra pessoalmente com o seu mensageiro? | Open Subtitles | لا تُخبرني بأن عميلك إلتقى بمبعوثك شخصياً ؟ |
O seu agente está a invadir num hotel Japonês a ligação segura da internet. | Open Subtitles | عميلك يقوم بأختراق أتصلات أنترنيت مؤمن لفندق ياباني |
Deveria dar-me uma medalha e um louvor em vez de me pedir para ser um alvo, por o seu agente não ter sido calado! | Open Subtitles | عليك أن تعطينى وسام وعطلة طويلة .... بدلاً من أن تطلب منى أن أكون هدف فقط حتى لا يموت عميلك الخاص |
Olhe, Rutledge, quanto mais contar sobre a missão do seu agente, mais fácil será para nós localizar o tipo que o matou. | Open Subtitles | انظر يا"ريتلج"كُلما اطلعتنا عن مهمة عميلك كلما كان من السهل علينا ملاحقة الرجل الذي قتله |
Fala a mulher que está prestes a matar o seu agente. | Open Subtitles | هذه المرأه التى على وشك قتل عميلك |
Neste momento, Eu estava a falar sobre o seu agente Gibbs. | Open Subtitles | فى الواقع كنت أتحدث عن عميلك جيبز |
Foi o seu agente que fez com que os jornais tentassem difamá-lo. | Open Subtitles | كان هذا وكيلك الإعلامي أليس كذلك؟ طلب من الصحف الشعبية أن تحاول تشوية سمعته؟ |
Sim, parece que o seu agente não reconhece o seu amigo morto. | Open Subtitles | نعم، يبدو وكأنه وكيلك لا تعترف صديقك القتلى. |
Segundo, preciso que isto corra bem para ficar seu agente imobiliário. | Open Subtitles | ثانيا احتاج ان يجري هذا بشكل جيد حقا لكي يجعلني وكيله العقاري هذا الرجل يغير العقارات |
E o próprio Deus mandou o seu agente, o Seu mensageiro, para ajudar-nos neste conflito. | Open Subtitles | و الربّ بنفسه أرسل وكيله , رسوله لِيُؤيّدنا في صراعنا |
O que raios foi o Jack Nesbitt fazer sozinho ao 51º, sem o seu agente de controlo? | Open Subtitles | ماذا يفعل (جاك نيسبيت) عند المركز (51) بدون مدير أعماله ؟ |
Ele procurou o seu agente. | Open Subtitles | . حسناً، هو أتى إلى عميلكم |
Devido à marcação de férias, vou substituir o seu agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | بسبب أوقات العطلة، سأكون ضابط إطلاق سراحك |
- Está tudo aqui, no acordo de direitos. - Aprovado pelo seu agente... | Open Subtitles | كل شيء مدوّن هنا في عقد حقوق الملكية الموافق عليه من قبل وكيلكِ |
Ela pagou-me bem como seu agente. | Open Subtitles | دفعت لي أيضاً لما إني وكيلها |