Prefiro uma arma maior, mas acho que não tem nada assim no seu arsenal. | Open Subtitles | في الواقع، أفضل قطعة أكبر ولكن لا أعتقد أن لديك شيء مثل هذا في ترسانتك |
Todo o seu arsenal será derretido. | Open Subtitles | ترسانتك كلها سوف تذوب |
Atualize o seu arsenal, John. | Open Subtitles | جدّدْ ترسانتك يا (جون) |
Um País não se esconde enquanto o seu arsenal nuclear é controlado pelos aliados dos E.U.A. | Open Subtitles | الدوله لا تجثوا على ركبتيها حينما يتم اغلاق ترسانتها النوويه عن طريق حلفاء الولايات المتحده |
A Terra acabou de lançar metade do seu arsenal nuclear e suponho que o alvo é a Estação Eros. | Open Subtitles | الأرض قامت للتو باطلاق نصف ترسانتها النووية وأعتقد أنها حددت الهدف وهو محطة ايروس |
Precisamos que todas essas organizações se abram e partilhem o que contêm no seu arsenal privado de informações. | TED | نحن بحاجة لجعل كل هذه المنظمات تنفتح وتُشارك ما يوجد في ترسانتهم الخاصة من معلومات. |
A ligação persistente de Islamabad a grupos extremistas violentos e o facto de o Paquistão poder cair numa maior instabilidade interna ameaçando assim a segurança do seu arsenal nuclear, tudo isso significa que uma aliança fácil entre os nossos dois países | Open Subtitles | استمرار تعلّق (إسلام آباد) بالجماعات المتطرفة العنيفة وحقيقة أنّ (باكستان) ربما تتخبّط في تفاقم حالة عدم الاستقرار الداخلي ممّا يهدد أمن ترسانتها النووية |
A ideia era que nós forçaríamos os soviéticos a realinhar os alvos das suas armas nucleares -- caríssimas -- e potencialmente dobrar o seu arsenal, não só para bombardear o alvo original, mas também para bombardear os locais para onde as pessoas iriam. | TED | وكانت الفكرة هي أنها ستجبر السوفيت على إعادة إستهداف أسلحتهم النووية -- مكلفة للغاية -- وربما مضاعفة ترسانتهم ليس فقط لأخذ موقعهم الأصلي، بل لأخذ المواقع التي سيذهب إليها الناس. |