"seu arsenal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترسانتك
        
    • ترسانتها
        
    • ترسانتهم
        
    Prefiro uma arma maior, mas acho que não tem nada assim no seu arsenal. Open Subtitles في الواقع، أفضل قطعة أكبر ولكن لا أعتقد أن لديك شيء مثل هذا في ترسانتك
    Todo o seu arsenal será derretido. Open Subtitles ترسانتك كلها سوف تذوب
    Atualize o seu arsenal, John. Open Subtitles جدّدْ ترسانتك يا (جون)
    Um País não se esconde enquanto o seu arsenal nuclear é controlado pelos aliados dos E.U.A. Open Subtitles الدوله لا تجثوا على ركبتيها حينما يتم اغلاق ترسانتها النوويه عن طريق حلفاء الولايات المتحده
    A Terra acabou de lançar metade do seu arsenal nuclear e suponho que o alvo é a Estação Eros. Open Subtitles الأرض قامت للتو باطلاق نصف ترسانتها النووية وأعتقد أنها حددت الهدف وهو محطة ايروس
    Precisamos que todas essas organizações se abram e partilhem o que contêm no seu arsenal privado de informações. TED نحن بحاجة لجعل كل هذه المنظمات تنفتح وتُشارك ما يوجد في ترسانتهم الخاصة من معلومات.
    A ligação persistente de Islamabad a grupos extremistas violentos e o facto de o Paquistão poder cair numa maior instabilidade interna ameaçando assim a segurança do seu arsenal nuclear, tudo isso significa que uma aliança fácil entre os nossos dois países Open Subtitles استمرار تعلّق (إسلام آباد) بالجماعات المتطرفة العنيفة وحقيقة أنّ (باكستان) ربما تتخبّط في تفاقم حالة عدم الاستقرار الداخلي ممّا يهدد أمن ترسانتها النووية
    A ideia era que nós forçaríamos os soviéticos a realinhar os alvos das suas armas nucleares -- caríssimas -- e potencialmente dobrar o seu arsenal, não só para bombardear o alvo original, mas também para bombardear os locais para onde as pessoas iriam. TED وكانت الفكرة هي أنها ستجبر السوفيت على إعادة إستهداف أسلحتهم النووية -- مكلفة للغاية -- وربما مضاعفة ترسانتهم ليس فقط لأخذ موقعهم الأصلي، بل لأخذ المواقع التي سيذهب إليها الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more