O marido escrevera uma História defendendo que o seu avô teria sido melhor imperador do que Alexios. Mas Anna discordou dele. | TED | كان زوجها قد كتب تاريخًا بحجة أن جده من شأنه أن يجعل من إمبراطور أفضل من اليكسيوس، لكن آنا لم توافق |
Olhe para isto, uma carta aparentemente inocente de um rapaz para o seu avô. | Open Subtitles | أنظر هنا ، يبدو أنها إشارة بريئة من طفل إلى جده |
seu avô nunca me pediu para assinar como um delegado. | Open Subtitles | جدّك.. لم يطلب منّي التّوقيع على صفتي مندوبًا قطّ |
O seu avô costumava tocá-la para a criatura que andava a fazer. | Open Subtitles | جدّك كان يعزفها إلى المخلوق الذي كان يصنعه |
Sentimos que necessita de mais apoio, de viver mais em comunidade do que como vive agora com o seu avô. | Open Subtitles | ونحن نرى أنها في حاجة إلى أكثر من ذلك بكثير الدعم, المجتمع والتاريخ اكثر من الذي تعيشه مع جدها حالياً |
Não entendo porque preciso olhar isso Estas fotografias são da cripta de seu avô. | Open Subtitles | -لا أفهم ما الذي أنظر إليه -هذه الصور من ضريح جدّكِ |
Isso não é exactamente a Ecrã da Morte do seu avô. | Open Subtitles | مؤدية إلى شاشة القتل. الآن، هذا ليس تماما مثل شاشة القتل لجدك. |
Sua habilidade na luta não se compara com a de seu avô. | Open Subtitles | مهارتك القتالية لاتقارن بجدك |
Richard, o pai do Ben, e Max, o seu avô, estão cá. | Open Subtitles | اتعرف ماذا لدينا هنا والد "بن ريتشارد" و جده ماكس" .. |
Construtor de tralha, tal como o seu pai e o seu avô fizeram. | Open Subtitles | مخترع الأشياء عديمة الفائدة مثل والده و جده |
Todas as noites, eu contava-lhe histórias acerca das aventuras do seu avô em África, e na última noite, contei-lhe acerca dos Minimoys. | Open Subtitles | في كل ليلة كنت اخبره قصصا عن مغامرات جده في افريقيا. و,في الليلة الماضية اخبرته عن المينيمويز |
Sim, para os ignorantes que não sabem o seu avô Prescott é o nosso estimado senador do Connecticut. | Open Subtitles | نعم ، لكل جاهل لا يعلم فإن جده بريسكوت هو عضونا الموقر في مجلس الشيوخ من كونيكيت |
Eu já salvava a galáxia quando o seu avô usava fraldas. | Open Subtitles | كنتُ خارجًا لإنقاذ المجرّة عندما كان جدّك في حفاضات. |
Não foi assim que tanto o seu pai como o seu avô morreram? | Open Subtitles | أليست هذه هى الطريقة التى لقى بها والدك وأنت و جدّك قَدَرهم؟ |
Foi quando seu avô finalmente me confiou a chave do esconderijo secreto dele. | Open Subtitles | جدّك إئتمنني أخيراً بما فيه الكفاية لإعْطائي مفتاح معتكفه السري |
Cao Ying aprimorou a estratégia aprendida com seu avô. | Open Subtitles | ينج شاو تتبع تعليمات جدها الحربية |
Definitivamente ela superou as expectativas de seu avô Cao. | Open Subtitles | انها بالتأكيد تحقق توقعات جدها |
Ela deve pensar que o seu avô é um sacana de primeira. | Open Subtitles | .لابد انها تعتقد ان جدها وغد بلا قلب |
Porque é o que seu avô fabrica. | Open Subtitles | ذلك ما يصنعه جدّكِ. |
Porque queria perceber o que aconteceu ao seu avô. | Open Subtitles | لأنك كنت تريد أن تفهم حقيقة ما حدث لجدك الحقيقة التي أعرفها الان |
Na verdade, nunca conheceu o seu avô, pois não? | Open Subtitles | لم تلتق فعلياً بجدك ، صحيح؟ |
O seu avô é um renegado e um cavalheiro. | Open Subtitles | جدكِ على حد سواء كان خائناً و نبيلاً |
Acho que não devemos mais deixá-la com o seu avô. | Open Subtitles | أنا لا أظن أنّ علينا تركها مع جدّها بعد الان |
A pessoa que me vendeu disse-me que seu avô encontrou-a em uma escavação no Egipto. | Open Subtitles | الشخص الذي باعَه لي قالَ بأن جَدّه وَجدَه و هو يحفر في $$$$ مصر $$$$ |
Exatamente o que seu avô disse quando me deu. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قاله جدك عندما أعطاني إياه |
Bem, veja, na altura quando o seu avô era vivo, era tudo sobre wrestling, mas hoje em dia não, francamente é sobretudo entretenimento. | Open Subtitles | حَسناً، تَرى، ظهر في اليومِ عندما جَدّكَ كَانَ حول، هو كَانَ كلّ شيء عن يَتصارعُ، لكن اليوم، |
Usava uma camisa cor de café, calça azul, ténis e o anel do seu avô, de pedra vermelha. | Open Subtitles | لقد كان يرتدي قميصا أزرق وحذاء تنس بني ويضح حجر أحمر كان لجده |