Pode arranjar-me um lugar no seu avião, quando ele for? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني مقعد في طائرتك عندما تغادر؟ |
Eles também disseram, Almirante, que seu avião estava fora da missão | Open Subtitles | انهم ايضا يدعون , أدميرال ان طائرتك كانت مكلفه بمهمه , بالطبع |
Diria que o seu avião está bastante carregado. Não será necessário sobrecargar-lo. | Open Subtitles | يبدو أن طائرتك مليئة، لا أريد أن أحملها فوق طاقتها |
Sim. O meu namorado deu-mo no seu avião privado. | Open Subtitles | أجل، أبي الطيّب أعطاني إياه في طائرته الخاصة |
Ele estava indo pra voar connosco para Atlanta sobre tandoor 2 , no seu avião privado. | Open Subtitles | كان سيطير بنا إلى أطلنطا على متن تندور 2 طائرته الخاصة |
É uma lista de passageiros do seu avião que vai para Paris hoje à noite. | Open Subtitles | انها قائمه بكل الركاب المسافرين من باريس على طائرته الخاصه الليله |
O seu avião foi libertado pelo exército local há aproximadamente 18 horas. | Open Subtitles | أظننا نعلم جميعاً لم أنا هنا تم تحرير طائرتك بتدخل محلي منذ حوالي 18 ساعة |
Na noite do 1º de Maio, o seu avião despenhou-se no deserto do Sahara? | Open Subtitles | في ليلة 1 مايو هل تحطّمت طائرتك في الصحراء الكبرى؟ |
Senhor, tentou pôr seu avião em movimento de novo? | Open Subtitles | سيدي، هل حاولت أن تقلع طائرتك مجدداً؟ |
- Tem lugar no seu avião? | Open Subtitles | هل يوجد مقعدا خالى فى طائرتك ؟ |
O seu avião abala em 10 minutos. | Open Subtitles | ستقلع طائرتك بعد 10 دقائق، اذهب. |
O seu avião parte para a Rússia dentro de uma hora. | Open Subtitles | طائرتك تغادر لروسيا خلال ساعة دكتور |
Mna. Bristow, o seu avião está pronto. | Open Subtitles | الآنسة بريستو، طائرتك تقف بجانبها. |
Ajay Rathod não era um novato... não deixou o seu avião despenhar-se na cidade. | Open Subtitles | أجاى راتهود لم يكن مبتدئا... انه لم يدع طائرته تتحطم فى البلدة. |
Ponham este louco no seu avião, e dêem-lhe um pára-quedas. | Open Subtitles | ضع هذا المغفل في طائرته وأعطهِ مظلة |
No seu avião privado e o seu iate, o "Justiça Real". | Open Subtitles | على طائرته الخاصة وعلى يخته،"العدل الحقيقي |
E na manhã seguinte, ele voltou ao seu avião. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي عاد إلي طائرته. |
Por favor, acompanhe o General ao seu avião. | Open Subtitles | أرجوك تأكد من الجنرال سيصل إلى طائرته. |
Demitiu-a como tripulante do seu avião privado, que é tão grande que precisa de dois pilotos e de uma comissária de bordo... a Cindy. | Open Subtitles | و... طردها من طاقم طائرته الخاصة من الكثير ان يملك ...طيارين ومضيفات |
É uma pena o seu avião ter voltado atrás, Alonzo. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية الطائرة الخاصة بك حصلت على تغيير مسارها، الونزو. |
Encontraram seu avião no fundo do oceano. | Open Subtitles | لقد وجدوا طائرتكم في قاع المحيط |
Acho que inventou, essa historia de, sabotagem do seu avião, para encobrir o facto de que ia atrás da sua rapariga misteriosa. | Open Subtitles | لا أنا فعلا أعتقد أنك لفقت قصة تخريبى السخيفة لطائرتك كنوع من الدفاع لا خفاء حقيقة الفتاه الغامضة التى كنتتركضخلفهاطوالالوقتودفعتكللسجن. |