Nunca mais vamos cruzar os nossos caminhos, para o seu bem. | Open Subtitles | أنا و انت؟ لا نتقابل أبدا، أساسا من أجل مصلحتك |
Te previno para o seu bem, não estou sozinha. | Open Subtitles | من أجل مصلحتك أنا أخبرك .أنا لستُ وحيدة |
Esperemos, para seu bem, que o Sargento Kruger sobreviva. | Open Subtitles | لنأمل فقط لأجل مصلحتك "أن ينجو السيرجنت "كورجر |
A Igreja permite-o, para seu bem, mas não tome liberdades. | Open Subtitles | الكنيسة تسمح بذلك من اجل سلامتك ولكن لاتستغل الظروف وترفع الكلفة |
Esta é agente Navabi. Para o seu bem, tem de vir connosco. | Open Subtitles | من أجل سلامتك ، تحتاجين إلى القدوم معنا الآن |
É por seu bem. Só penso em ti. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو لمصلحتك اٍننى دائما ما أفكر فيك |
Se não para seu bem, então para bem dos inocentes e para bem do seu país. | Open Subtitles | إن لم يكن من أجل مصلحتك الخاصة فليكن من أجل الأبرياء |
Espero bem que sim, para seu bem. Entende o que quero dizer? | Open Subtitles | أنا أتمنى ذلكمن مصلحتك أنت تعلم ماذا أقول؟ |
Para seu bem, suplico-lhe, não tome mais parte nisto. | Open Subtitles | من أجل مصلحتك الخاصة،أتوسل اليك لا تتدخلي أكثر في هذا. |
O processo do seu padrasto é para seu bem. | Open Subtitles | تحدي زوج أمّكَ على الثروة من أجل مصلحتك |
O seu pai e eu não vamos permitir este casamento para o seu bem, e não há razão para insultos! | Open Subtitles | والدك وانا لن نسمح بهذا الزواج , من اجل مصلحتك ولا يوجد سبب للاهانة |
O seu filho tem 18 anos, senhora. Ele pode agir para o seu bem. | Open Subtitles | عمر ابنك 18 سنة, سيدتي.يمكنه ان يتصرف من اجل مصلحتك |
Para seu bem, espero não o estar a entender. | Open Subtitles | من مصلحتك انا اتمني انني لم افهمك جيدا |
Vou à festa de Halloween e insisto que venha comigo, para o seu bem. | Open Subtitles | سوف أحضر حفلة عيد جميع القدّيسين وسأصرّ على اصطحابكِ من أجل مصلحتك |
Por favor, acredite. Foi só para o seu bem que falei. | Open Subtitles | -أرجوك , ثقي بأنني قلت ذلك من أجل مصلحتك فقط |
Para o seu bem, espero que não esteja riscada. | Open Subtitles | ومن أجل سلامتك ، آمل ألا تكوني قد شطبتِ عليه |
Pelo seu bem, espero que não. | Open Subtitles | من أجل سلامتك , أتمنى ألا أراك |
Digo-lhe para seu bem, minha filha: conviver com certas pessoas pode trazer problemas. | Open Subtitles | أقول ذلك لمصلحتك بعض الناس سيسيئون لإسمك |
Sugiro que esqueça aquilo que viu ou pensou que viu para o seu bem. | Open Subtitles | أقترح أن تنسى ما رأيته أو ما تعتقد أنك رأيته لمصلحتك الشخصية |
Espero que esteja a dizer a verdade, para seu bem e para o meu. | Open Subtitles | أرجوك أتمنى أن تكون هذه هى الحقيقة لمصلحتك ومصلحتى |
- É para o seu bem, Michael. - Estão enganados. | Open Subtitles | أنا آسف, هذا لمصلحتكَ يا (مايكل) |