"seu círculo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دائرته
        
    • دائرتك
        
    • دائرتكِ
        
    • دائرتهم
        
    O falecido Geoffrey Dickens, M.P., estava numa festa do seu círculo eleitoral. TED الراحل جيفري ديكنز،عضو البرلمان، كان يحضر أحد المناسبات في دائرته الإنتخابية.
    Significa que sabemos onde a família dele vive, conhecemos o seu círculo social, mas não sabemos como é a casa dele. Open Subtitles أعني أننا نعرف أين تقيم عائلته، نعرف دائرته الإجتماعية
    Eles são o seu círculo mais próximo. É uma grande força. Open Subtitles إنّها دائرته المقرّبة، إنّهم قوة مدرّبة.
    As Três Leis, o seu círculo de protecção perfeito. Open Subtitles القوانين الثلاثة دائرتك المثالية للحماية
    Bem, obviamente ele tem homens leais a ele em seu círculo de confiança. Open Subtitles ،حسناَ،بالتأكيد ،لديه رجال موالون له في دائرتك المقرَّبة
    É uma boa prática manter o seu círculo pequeno. Open Subtitles إنّه تدريب جيّد لتبقي دائرتكِ صغيرة.
    Você tem seu círculo. Open Subtitles لديكِ دائرتكِ
    Eles importam-se se tu estás a uma milha de distância, ...mas se entrares no seu círculo, ...eles vão te atacar. Open Subtitles يكرهون وجود أحد حتى لو على بعد ميل كامل .. لكن إن دخلتِ إلى دائرتهم . سيقومون بتدميرك
    A compaixão dos altruístas extraordinários ultrapassa esse círculo, vai além do grupo dos conhecidos até pessoas completamente afastadas do seu círculo social, perfeitos desconhecidos, tais como o homem que me salvou. TED يمتدُ تعاطف الإيثاريين النادر في الواقع إلى أبعد من تلك الدائرة، حتى إلى أبعد من دائرة معارفهم الواسعة إلى أشخاص خارج دائرتهم الإجتماعية تماماً.، إلى الغرباء كلياً، تماماً مثل الرجل الذي أنقذني.
    Escuta electrónica com encaminhamento estranho, um encontro com alguém novo, fora do seu círculo habitual. Open Subtitles تحويل ماليّ مشبوه من مصدر غريب أو مقابلة يجريها مع شخص جديد خارج دائرته العاديّة
    Um dos nossos amigos afegãos descobriu um agente do BND alemão no seu círculo mais próximo. Open Subtitles احد اصدقائنا الافغانيين اكتشف وكيل مخابرات المانيه في دائرته
    Sei que eliminou Victor Drazen e o seu círculo chegado. E perdeu seis homens no processo. Open Subtitles انا اعرف انك قضيت على "فيكتور دريزن" و دائرته الداخليه و فقدت سته رجال فى العمليه
    Ninguém fora de seu círculo íntimo o viu desde a oferta pública inicial. Open Subtitles لا أحد خارج دائرته الداخلية قد رآه منذ "الإكتتاب العام".
    - Segundo os Jaffa, há um espiao no seu círculo mais chegado. Open Subtitles (الجافا) يقولوا أن لديهم جاسوس في دائرته الداخلية
    Mas, meu irmão mestre, eu daria a minha vida para poder trabalhar no seu círculo interno. Open Subtitles لكن! يا أخي المعلم سأعطي حياتي للعمل في داخل دائرتك
    - O seu círculo encarregou-se disso. Open Subtitles دائرتك تولت هذا
    Nós trouxemos aqui Cassie para que pudéssemos usar o poder do seu círculo para obter a nossa força de volta. Open Subtitles لقد جلبنا (كاسي) إلى هنا لنتمكنَ من إستخدام قوةِ دائرتهم لنستعيدَ قوانا
    Em 2017, uma sondagem feita com moradores de Los Angeles, pela UCLA descobriu que 30% dos moradores em Los Angeles estão "stressados" com a deportação, não porque eles próprios podem ser deportados, mas porque membros do seu círculo social correm esse risco. TED في استفتاء لسكان مقاطعة لوس أنجلوس قامت به جامعة كاليفورنيا عام 2017 وجدت أن 30% من مواطني المقاطعة قلقون بشأن الترحيل، ليس لأنه يمكنُ ترحيلهم هم أنفسهم، بل لأن أعضاء من دائرتهم الاجتماعية مهددون بالخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more