Porque eu vi-o no seu caixão numa igreja em belo Quinto. | Open Subtitles | لأننيّ رأيته في نعشه في كنيسة في بييو كوينتو . |
O capitão lidera seu time para a glória européia... e o Real Madrid tem mais um prego no seu caixão. | Open Subtitles | الكابتن يقربهم خطوة اخرى نحو المجد الاوروبي وريال مدريد يدق مسمار اخر في نعشه |
- Em breve será dia. Ele só vai pensar em voltar para o seu caixão. | Open Subtitles | انه سيكون النهار قريباً،فعلياً هو سيفكر في العودة إلى تابوته |
O seu caixão era uma armadilha. | Open Subtitles | تابوته كان مفخخاً |
Quando vi o seu caixão modesto descer para a cova, quando a vi exilada na morte tal como fora em vida, jurei vingar-me do vosso orgulho intolerável. | Open Subtitles | ... حينما رأيتُ تابوتها المتواضع يوارى الثرى ... رأيتها تُنفـى في موتها مثل حياتها قررتُ الإنتقام من كبرياءكم المُفرط |
Alguém só pode imaginar por quanto tempo é que ele arranhou o ferro de seu caixão, tentando escapar antes de sufocar. | Open Subtitles | و واحد فقط يمكنه التخيل إلى متى كان يخدش في الجوانب الحديدية في قبره محاولاً الهرب قبل أن يختنق |
O fazendeiro Bas iria fazer o seu caixão. | Open Subtitles | المزارع(باص) سيصنع كفنها بنفسه |
Salva de tiros, a bandeira estendida sobre seu caixão. | Open Subtitles | وإطلاق تحية من البندقية 21 طلقة وإلتفاف الأشرطة في جميع أنحاء تابوتك |
Que aparentemente, depois escavou para fora do seu caixão. | Open Subtitles | الذي قام كما يظهر، بشقّ طريقه عبر نعشه. |
Por isso coloquei o envelope no seu caixão e despedi-me. | Open Subtitles | لذا وضعته في نعشه .. وقمت بتوديعه |
O Sr. Burns é um vampiro a sugar a vida desta cidade e a cobrir o seu caixão com dinheiro. | Open Subtitles | السيد (بيرنز) مصاص دماء إنها يمتصّ دماء حياة هذه البلدة ويفرش نعشه بالنقود |
Tiraram o corpo do Kennedy do seu caixão, na Base Aérea de Andrews e levaram-no para o Hospital Naval de Bethesda. | Open Subtitles | قاموا باخذ جثة (كندي) من نعشه في قاعدة (اندرو) الجوية واحظروه الى مستشفى (بثسدا) البحرية |
No seu caixão coberto pela bandeira. | Open Subtitles | نعشه المُغطى بالعلم. |
Quando ladrões de túmulos, à espera de pôr as mãos na Pedra Filosofal, tentaram tirar o corpo do cemitério, que estava nesta zona, encontraram o seu caixão vazio, tal como estava o caixão da mulher. | Open Subtitles | عندما سعوا لصوص القبور على الإستيلاء على (حجر الفيلسوف)، محاولين سحب جثته من المقبرة التي كانت تحيط هذه المنطقة هُنا، إنهم وجدوا تابوته فارغاً وكذلك تابوت زوجته. |
Fazer-lhe o seu caixão. | Open Subtitles | أن نصنع تابوته |
Pensava na Theresa, fria no seu caixão, nos cabelos ruivos, nos olhos verdes. | Open Subtitles | فكـرت في "تيريزا" والبرودة في تابوتها الشعر الأحمر، العيون الخضراء |
Sempre que vejo uma mulher solteira, penso nela no seu caixão. | Open Subtitles | لأنني كلما أرى امرأة... أتذكرها وهي في تابوتها. |
O seu querido carro vai ser o seu caixão. | Open Subtitles | سيارته الحبيبة ستكون قبره |
Quando um homem morre, outro lucra com o seu caixão. | Open Subtitles | رجل يموت، آخر يتكسّب من قبره |
O fazendeiro Bas iria fazer o seu caixão. | Open Subtitles | المزارع(باص) سيصنع كفنها بنفسه. |