"seu copo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كأسك
        
    • كاسك
        
    • كأسه
        
    Afaste seu copo. Deixe que o ar entre nele. Open Subtitles أنزل كأسك ، وأدخل إليها بعض الهواء
    Pode passar-me o seu copo? Open Subtitles أتمانع إن أعطيتني كأسك ؟
    Tinha de cair dentro do seu copo. Open Subtitles كان لا بد أن تسقط في كأسك.
    E vejo que o seu copo está meio vazio. Open Subtitles حسنا، أنا هنا وأنا أَرى كاسك نصفه فـارغ
    Foi por isso que só encontrámos as suas impressões, para além das do Superintendente, no seu copo. Open Subtitles وهذا هو السبب لِعدم وجود بصمات سِوى بصمات أصابعه ،وبصرف النظر عن تلك، بالطبع مِن المشرف، على كأسه
    Aqui está o seu copo fodido! Open Subtitles هاهو كأسك اللعين
    Steven, o seu copo parece estar vazio. Posso arranjar-lhe outra bebida? Open Subtitles (تبدو كأسك فارغة, (ستيفن هلا أحضر لك كأساً أخرى
    Meu Deus, o seu copo está quase vazio. Open Subtitles يا إلهي كأسك شبه فارغ
    O seu copo está vazio. Open Subtitles كأسك فارغة. ماذا تشرب .
    - Isso no seu copo? Open Subtitles -ماذا يوجد في كأسك ؟
    - Levante o seu copo, por favor. Open Subtitles -ارفعي كأسك من فضلك.
    Posso levar o seu copo? Open Subtitles هل آخذ كأسك يا سيدي؟ {\pos(190,240)}
    O seu copo. Open Subtitles كأسك
    O seu copo está vazio. Open Subtitles كأسك فارغة{\pos(192,230)}.
    O seu copo está vazio. Open Subtitles كأسك فارغ
    Não tocou no seu copo. Open Subtitles انت لم تلمسي كاسك
    Meu pai deixava-me beber do seu copo antes de eu conseguir falar. Vamos. Open Subtitles أبي تركني أرشف من كأسه قبل أن أتكلم حتى، خُذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more