Mas quando olho para o seu CV, não há praticamente nada depois de 2005. | Open Subtitles | لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005 |
Porquê que me entregou o seu CV, se não anda à procura de trabalho? | Open Subtitles | إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟ |
Sem o Westgroup, o seu CV mais parece um cadastro. | Open Subtitles | بدون "المجموعة الغربية" سيرتك الذاتية ستكون كثرثرة اغنية |
Não foi para deixar o seu CV. | Open Subtitles | وليس ليترك سيرته الذاتية |
O seu CV está à vossa frente, mas acho que vocês já têm conhecimento do seu trabalho, em especial os hotéis luxuosos que ele construiu em Midtown para o coronel Astor. | Open Subtitles | سيرته الذاتية أمامكم لكن أعتقد أنكم مُطلعين بالفعل على أعماله " خاصةً الفنادق الفخمة التي بناها في وسط المدينة للعقيد " أستور |
Então o seu CV veio parar ao topo da pilha porque o meu filho Trey está tão encantado com a sua amiga Chloe. | Open Subtitles | اذن سيرتك الذاتية اصبحت بأعلى الملفات المكدسة بسبب ابني (تراي) هو معجب جدا بصديقتك (كلوي) |