De acordo com o seu depoimento, entre as 18:10 e as 21 :40... teve relações sexuais com o réu? | Open Subtitles | هل شهادتك بأنه بين السادسة وعشر دقائق إلى التاسعة وأربعون دقيقة كنتِ تقومين بأعمال جنسية مع المتهم؟ |
Encontre-se comigo aqui terça. Para discutirmos o seu depoimento. | Open Subtitles | ستقابلنى هنا يوم الثلاثاء وسنناقش شهادتك |
Não tecerei mais comentários sobre o seu depoimento, mas apenas expressarei a minha mais profunda simpatia por ela... em ambos... os infortúnios. | Open Subtitles | لن أضيف المزيد من التعليق على شهادتها و لكنى سأعبر فقط عن خالص تعاطفى معها لهذان الحادثان المؤسفان |
Informamos o gabinete de campo de Chicago acerca do Weems e passamos a incumbência de assegurar o seu depoimento. | Open Subtitles | نعلم شيكاغو مكتب ميداني حول ويمز، تركه إليهم لضمان شهادته. |
Pode ir até ali para que o agente possa anotar o seu depoimento? | Open Subtitles | لما لا تذهب لهناك الى الضابط لكي يأخذ افادتك بالكامل |
Se puder sair, um dos polícias vai anotar o seu depoimento. | Open Subtitles | لو أمكنك فقط أن تخرج, فهناك أحد الضباط سيأخذ أقوالك |
Talvez seja preferível repetir o seu depoimento inicial? | Open Subtitles | ربما يجب أن نُبقي على تصريحك الأساسي |
Você e o seu marido estão em segurança, desde que contemos com o seu depoimento. | Open Subtitles | أنت وزوجك آمن، كطويل كما نحن يمكن أن نعتمد على شهادتك. |
E baseado nessa única entrevista, foi capaz de chegar à conclusão que consta do seu depoimento? | Open Subtitles | وبناء علي تلك المقابلة الوحيدة استطعت التوصل الي الاستنتاج الذي جاء في شهادتك |
O comportamento que atribui aos seus algozes, ou vítimas, para ser exacto, e, por conseguinte, todo e qualquer aspecto do seu depoimento, não faz sentido nem mesmo para si. | Open Subtitles | ما وصفت به جلاديك أو بالأحرى ضحاياك كذلك شهادتك بكامل تفاصيلها هي بدون معنى |
No seu depoimento, disse que a tinham deixado à meia-noite. | Open Subtitles | قلت في شهادتك إنهم تركوك في منتصف الليل. |
Como vai prestar o seu depoimento mais tarde, eu recebi provas forenses alarmantes do corpo encontrado no seu apartamento. | Open Subtitles | بينما انت تشهد شهادتك الخاصة اليوم, وصلتني أدلة جنائية مقلقة.. من جثة الرجل الذي وجد بشقتك. |
Há quase 15 anos. No seu depoimento para a Polícia, o senhor nunca mencionou a Sra. Peyton. | Open Subtitles | تقريباً 15 عام. الآن، في شهادتك مع الشرطة، |
Fiz objecção ao seu depoimento porque uma esposa não pode depor contra o seu marido. | Open Subtitles | لقد عارضت شهادتها لأن الزوجة لا يمكن أن تشهد بما يضر زوجها |
E se ouvíssemos o seu depoimento à polícia de S.Francisco outra vez? | Open Subtitles | ماذا عن إرسال شهادتها إلى سان فرانسيسكو مرة أخرى |
Meritíssima, a defesa já apresentou o seu depoimento sobre o exorcismo de forma dramática. | Open Subtitles | سيادتك، لقد قدم الإدعاء بالفعل شهادته بالنسبة لعملية طرد الأرواح |
Você foi a principal testemunha no local do crime e eu tenho de garantir que os factos do seu depoimento batem certo com os outros factos do caso. | Open Subtitles | أنت الشاهد الرئيسي لمسرح الجريمة 0 لذا أنا في حاجة للتأكد من أن حقائق افادتك 0 تتفق مع الحقائق الأخري في القضية 0 |
Eu pensei que me poderia dar o seu depoimento em primeira-mão. | Open Subtitles | قرأت أقوالك وفكرت ربما تعطيني نسختها الأصلية منك |
Para voltar em seu depoimento, para perjure mesmo, | Open Subtitles | ان تتراجعي عن تصريحك و تحنثي بالشهادة |
No seu depoimento, da audiência preliminar diz que visitou a penthouse do réu a 6 de Novembro do ano passado. | Open Subtitles | والان ، بشهادتك اما هيئة المحلفين قلت انك زرت منزل المدعي عليه في السادس من نوفمبر السنة الماضية |
Porque se começar com uma mentira vai perder o maior aliado que já teve na sua vida e nem me vou dar ao trabalho de recolher o seu depoimento. | Open Subtitles | لانك ان بدأت بالكذب... لانك ستفقدي الحليف الاكبر لك في حياتك وسوف لن اتضايق حتى من اجل اخذ اقوالك |
Temos o seu depoimento assinado, no que toca à vossa relação. | Open Subtitles | لدينا شهادتكِ الموقعة عن علاقتكِ بالمتهم |
Mudou alguma coisa desde que recolhi o seu depoimento, ou viu realmente alguma coisa? | Open Subtitles | هل طرَأَ تغيير منذ أن أخذتُ إفادتكِ أو هل رأيتِ فعلاً شيء ما ؟ |
Assim que ele acordar, alguém recolha o seu depoimento. | Open Subtitles | فور أن يستيقظ أريد شخصاً هناك ليأخذ إفادته. |
Portanto, basicamente, ignorou o seu depoimento. | Open Subtitles | إذن فأنت تجاهلت إفادتها من الأساس؟ |
- Sim, minha senhora. Temos dois agentes na casa dele à espera do seu depoimento. | Open Subtitles | أجل يا سيدتي، لدينا ضابطي شرطة مُنتظرين أمام منزله ومُستعدين لأخذ أقواله |
Mas pode vir à Esquadra para fazer o seu depoimento. | Open Subtitles | لنحصل على افادة منك هل لديك معلومات الاتصال بأقربائها |
Por um lado, tenho o seu depoimento a dizer que agiu em defesa própria. | Open Subtitles | من ناحية، لدي بيانكِ والذي يقول بأنكِ كنتِ تدافعين عن نفسك |