Eu comprei a casa por um bom preço e nada me incrimina no seu desaparecimento. | Open Subtitles | في الحقيقة شرائي لها بسعرٍ ممتاز يُبعد أي فرصة أن يكون لي سبب في إختفائه |
Soubeste do seu desaparecimento na noite do teu nascimento? | Open Subtitles | هل تعرفين عن سبب إختفائه في ليلة مولدك؟ |
Havia uma história de violência doméstica, e ele era o suspeito número um no seu desaparecimento. | Open Subtitles | و كان هنالك تاريخ من العنف المنزلي وكان هو المشتبه به الاول في اختفائها |
Não há nenhum caso arquivado porque seu sobrinho e a esposa nunca informaram seu desaparecimento | Open Subtitles | لا يوجد ملف قضية لأن إبن شقيقها وزوجته لم يبلغا عن فقدانها |
Ambos sabemos que poderia desaparecer da face da Terra e nem uma alminha... daria pelo seu desaparecimento. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأنه يمكنني محوك من على وجه الأرض ولم يلاحظ أي أحد إختفائك |
O facto é que na noite do seu desaparecimento, | Open Subtitles | أظن إنه هناك شيئ ما في ليلة إختفائها |
E há outra opção para você considerar, além do seu desaparecimento. | Open Subtitles | هناك شيء آخر خيار بالنسبة لك أن تنظر اصرف نظر عن اختفائك |
A menos que o seu desaparecimento seja uma artimanha para promover a sua autobiografia. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا الاختفاء مجرد ''حركة'' كي يتمكن من نشر سيرته الذاتية مستقبلاً |
Pesa mais de cinco toneladas, o que faz o seu desaparecimento um mistério. | Open Subtitles | "يزن أكثر من 5 أطنان، ويجعل إختفائه لغزًا حقيقيًّا" |
O seu desaparecimento ou morte não vão ser aceites de ânimo leve. | Open Subtitles | إختفائه أو موته لن يؤخذ بسهولة |
Depois todos os encontros secretos com o Carter, até ao seu desaparecimento. | Open Subtitles | (ومن ثم كانت هُناك تلك الإجتماعات السرية مع (كارتر حتى إختفائه |
O seu desaparecimento nunca foi noticia de primeira página. | Open Subtitles | .حادثة إختفائه لم تطل الأخبار |
Logo após o seu desaparecimento. | Open Subtitles | القريب من إختفائه. |
Nada que explique o seu desaparecimento. | Open Subtitles | - لا نعلم سبب إختفائه - |
Vamos, Sr. Rollins, deve ter notado o seu desaparecimento. | Open Subtitles | هيا أيها السيد رولنز، يجب لاحظت اختفائها. |
É o anel usado por Lady Stubbs na altura do seu desaparecimento. | Open Subtitles | هذا هو الخاتم الذى كانت تلبسه ليدى ستابس وقت اختفائها |
A mãe dela reportou o seu desaparecimento há cerca de dez dias. | Open Subtitles | أبلغت والدتها عن فقدانها قبل حوالي 10 أيام |
Não sei porque é que o seu desaparecimento não foi relatado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا لم يُبلغ عن إختفائك! |
Isto também não me agrada, mas o inquérito ao seu desaparecimento... | Open Subtitles | لذا أنا لستُ مُعجباً بذلك القرار أكثر منك لكن التحقيق بشأن إختفائها |
O seu namorado ficou assustado, fez queixa do seu desaparecimento. | Open Subtitles | أخفتي صديقك الحميم بما فيه الكفاية ليقوم بتقديم بلاغ عن اختفائك |
Se conseguirmos associar o seu desaparecimento ao Director, estaremos mais próximos de prendê-lo por homicídio. | Open Subtitles | إذا كنا ربط هذا الاختفاء للناظر، ونحن على بعد خطوة واحدة أقرب لتسمير له لارتكابه جريمة قتل. |
Eles suspeitam que a mãe dela tinha algo a ver com seu desaparecimento. | Open Subtitles | لقد كان هناك شكوك بان الام لها علاقة بأختفائها |
E sabemos que o seu desaparecimento está relacionado com a praxe. | Open Subtitles | ونحن نعلم بأن اختفاءها له علاقة بالفروضات |
O seu desaparecimento ocorreu justo quando recebeu a minha carta. | Open Subtitles | تاريخ اختفاؤه قريب للغاية من تاريخ تلقيه رسالتي. |
Tem de ser, senão outra pessoa o fará, e ela tornar-se-á a principal suspeita do seu desaparecimento. | Open Subtitles | يجب عليها أن تفعل هذا و إلا سيفعل أحد ما هذا و هي ستصبح الشاهدة الأولية في إختفاءه |
Tal como o seu desaparecimento o resto do dia. | Open Subtitles | -و كذلك إختفاؤك المفاجئ لبقية النهار |
Na verdade, morreu menos de 48 horas após o seu desaparecimento. | Open Subtitles | في الواقع، توفي بعد 48 ساعة منذ الإبلاغ عن فقدانه |