"seu desaparecimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إختفائه
        
    • اختفائها
        
    • عن فقدانها
        
    • إختفائك
        
    • إختفائها
        
    • اختفائك
        
    • الاختفاء
        
    • بأختفائها
        
    • اختفاءها
        
    • اختفاؤه
        
    • إختفاءه
        
    • إختفاؤك
        
    • عن فقدانه
        
    Eu comprei a casa por um bom preço e nada me incrimina no seu desaparecimento. Open Subtitles في الحقيقة شرائي لها بسعرٍ ممتاز يُبعد أي فرصة أن يكون لي سبب في إختفائه
    Soubeste do seu desaparecimento na noite do teu nascimento? Open Subtitles هل تعرفين عن سبب إختفائه في ليلة مولدك؟
    Havia uma história de violência doméstica, e ele era o suspeito número um no seu desaparecimento. Open Subtitles و كان هنالك تاريخ من العنف المنزلي وكان هو المشتبه به الاول في اختفائها
    Não há nenhum caso arquivado porque seu sobrinho e a esposa nunca informaram seu desaparecimento Open Subtitles لا يوجد ملف قضية لأن إبن شقيقها وزوجته لم يبلغا عن فقدانها
    Ambos sabemos que poderia desaparecer da face da Terra e nem uma alminha... daria pelo seu desaparecimento. Open Subtitles كلانا يعرف بأنه يمكنني محوك من على وجه الأرض ولم يلاحظ أي أحد إختفائك
    O facto é que na noite do seu desaparecimento, Open Subtitles أظن إنه هناك شيئ ما في ليلة إختفائها
    E há outra opção para você considerar, além do seu desaparecimento. Open Subtitles هناك شيء آخر خيار بالنسبة لك أن تنظر اصرف نظر عن اختفائك
    A menos que o seu desaparecimento seja uma artimanha para promover a sua autobiografia. Open Subtitles إلا إذا كان هذا الاختفاء مجرد ''حركة'' كي يتمكن من نشر سيرته الذاتية مستقبلاً
    Pesa mais de cinco toneladas, o que faz o seu desaparecimento um mistério. Open Subtitles "يزن أكثر من 5 أطنان، ويجعل إختفائه لغزًا حقيقيًّا"
    O seu desaparecimento ou morte não vão ser aceites de ânimo leve. Open Subtitles إختفائه أو موته لن يؤخذ بسهولة
    Depois todos os encontros secretos com o Carter, até ao seu desaparecimento. Open Subtitles (ومن ثم كانت هُناك تلك الإجتماعات السرية مع (كارتر حتى إختفائه
    O seu desaparecimento nunca foi noticia de primeira página. Open Subtitles .حادثة إختفائه لم تطل الأخبار
    Logo após o seu desaparecimento. Open Subtitles القريب من إختفائه.
    Nada que explique o seu desaparecimento. Open Subtitles - لا نعلم سبب إختفائه -
    Vamos, Sr. Rollins, deve ter notado o seu desaparecimento. Open Subtitles هيا أيها السيد رولنز، يجب لاحظت اختفائها.
    É o anel usado por Lady Stubbs na altura do seu desaparecimento. Open Subtitles هذا هو الخاتم الذى كانت تلبسه ليدى ستابس وقت اختفائها
    A mãe dela reportou o seu desaparecimento há cerca de dez dias. Open Subtitles أبلغت والدتها عن فقدانها قبل حوالي 10 أيام
    Não sei porque é que o seu desaparecimento não foi relatado. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لم يُبلغ عن إختفائك!
    Isto também não me agrada, mas o inquérito ao seu desaparecimento... Open Subtitles لذا أنا لستُ مُعجباً بذلك القرار أكثر منك لكن التحقيق بشأن إختفائها
    O seu namorado ficou assustado, fez queixa do seu desaparecimento. Open Subtitles أخفتي صديقك الحميم بما فيه الكفاية ليقوم بتقديم بلاغ عن اختفائك
    Se conseguirmos associar o seu desaparecimento ao Director, estaremos mais próximos de prendê-lo por homicídio. Open Subtitles إذا كنا ربط هذا الاختفاء للناظر، ونحن على بعد خطوة واحدة أقرب لتسمير له لارتكابه جريمة قتل.
    Eles suspeitam que a mãe dela tinha algo a ver com seu desaparecimento. Open Subtitles ‫لقد كان هناك شكوك بان الام لها علاقة ‫بأختفائها
    E sabemos que o seu desaparecimento está relacionado com a praxe. Open Subtitles ونحن نعلم بأن اختفاءها له علاقة بالفروضات
    O seu desaparecimento ocorreu justo quando recebeu a minha carta. Open Subtitles تاريخ اختفاؤه قريب للغاية من تاريخ تلقيه رسالتي.
    Tem de ser, senão outra pessoa o fará, e ela tornar-se-á a principal suspeita do seu desaparecimento. Open Subtitles يجب عليها أن تفعل هذا و إلا سيفعل أحد ما هذا و هي ستصبح الشاهدة الأولية في إختفاءه
    Tal como o seu desaparecimento o resto do dia. Open Subtitles -و كذلك إختفاؤك المفاجئ لبقية النهار
    Na verdade, morreu menos de 48 horas após o seu desaparecimento. Open Subtitles في الواقع، توفي بعد 48 ساعة منذ الإبلاغ عن فقدانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more