"seu ficheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملفك
        
    • ملفه
        
    • ملفها
        
    • ملفكِ
        
    • ملفّك
        
    • ملفّكِ
        
    • لملفك
        
    A última vez que li, você era cidadã americana. Eu também li o seu ficheiro. Open Subtitles آخر ما تفقدته أنك مواطنة أمريكية لقد رأيت ملفك أيضاً
    Tenho a certeza que, se vir outra vez o seu ficheiro, verá que está enganada. Open Subtitles النظرة، أنا متأكّد إذا تدقّق ملفك ثانية، أنت سترى بأنّك تخطئ فيه.
    O seu ficheiro foi editado. É um protocolo de segurança para agentes do governo. Open Subtitles مُعظم ملفه قد تمّ تنقيحه إنّه بروتوكول السلامة لعُملاء الحكومة.
    Estou a rever o seu ficheiro. Open Subtitles أنا فقط أراجع ملفه أريد التأكد أن كل شيء مثالي
    Mikal falou com um dos gajos do P.R. e... e pediu para verificarem o seu ficheiro. Open Subtitles مــيــكال تحدثت إلى أحد الأشخاص المسؤلون و و طلبت منه أن يتفحص ملفها
    Algumas das fotografias são tiradas ao acaso, outras do seu ficheiro. Open Subtitles بعض الصور أخذت بصورة عشوائية. والآخرى أخذت من ملفكِ.
    E lembro-me de ter visto o seu ficheiro no outro dia e dizia que trabalhava em demolições com explosivos. Open Subtitles و أتذّكر أنّي ألقيت نظرة على ملفّك ذات يوم ومذكورٌفيّهأنَّكعملت فيمجال..
    Então vamos falar sobre o seu ficheiro. Open Subtitles إذاً دعينا نتحدث عن ملفّكِ.
    O seu ficheiro indica-o como cérebro da operação. Estou impressionado. Open Subtitles ملفك يقول أنك العقل المدبر في هذه العملية ويجب أن أعترف بأنني معجب بذلك
    O seu ficheiro mostra três promoções e revisões salariais nos últimos 18 meses. Open Subtitles ملفك يبين ثلاثة ترقيات ومكافئات مالية خلال الثمان عشر شهراً الماضية
    Depois, verifiquei o seu ficheiro, e vi que em "educação" escreveu Universidade Olesky. Open Subtitles ثم سحبت ملفك الشخصي ولمحت تحت خانة التعليم مكتوب جامعة أولسكي.
    Sabe, estava a ler o seu ficheiro, e vi que tem dois filhos. Open Subtitles تعرف,لقد كنت أقرأ ملفك و رأيت ان لديك طفلين
    Talvez pense que conhece o meu marido pelo seu ficheiro, mas, eu conheço-o. Open Subtitles ربما تعتقدين انك تعرفين زوجى من ملفك او اى كان , و لكن انا اعرف زوجى
    O seu ficheiro quase caía nas mãos erradas. Open Subtitles كاد ملفك أن يسقط في الأيدي الخطأ
    - O seu ficheiro não explica. Open Subtitles ملفه لا يعطينا اي توضيح بهذا الخصوص
    Traga-me o seu ficheiro, sim? Open Subtitles إحضر لى ملفه , هلا فعلت ؟
    Depois de ler o seu ficheiro... Open Subtitles وبعد قراءة ملفه
    O que devo eu fazer... Ray, o seu ficheiro não existe. Open Subtitles حسناً، ماذا يُفترض بنا القيام به يا (راي) عندما يكون ملفه مُجرّد ثقب أسود؟
    Se procurares, prometo que vais encontrar no seu ficheiro, um monte de porcarias forjadas há 22 anos atrás. Open Subtitles وإن تحققت من الأمر فأنا أؤكد لك ستجد أن ما كُتب في ملفها مجرد هراء مختلق قبل 22 عامًا
    - Não está no seu ficheiro? Open Subtitles ذلك ليس موجود في ملفكِ الصغير؟
    Não pode simplesmente entrar por aqui e levar o seu ficheiro! Open Subtitles لا يمكنك ببساطة أن تدخل وتأخذ ملفّك!
    Menina... eis o seu ficheiro. Open Subtitles -آنستي، أحضرت ملفّكِ
    - Veja o que junta ao seu ficheiro. Open Subtitles ليس بعد لنرى ما تضيف لملفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more