Mas ele é seu filho e você deve criá-lo. | Open Subtitles | بشع ربما هذا صحيح و لكنه ابنك و عليك أن تقوم بتربيته |
Se quer perdão, tem de o pedir, ao seu filho e a si própria. | Open Subtitles | لو اردتى الغفران يجب ان تكونى راغبة فى طلبه من ابنك و من نفسك |
Em seguida, seu filho e minha filha estarão juntos. Tchau. | Open Subtitles | و عندها سيكون . إبنك و إبنتى معاً |
Então, ouvi sobre do seu filho e da esposa nos noticiários. | Open Subtitles | هكذا , سمعتُ عن إبنك و زوجته في الأخبار |
Ele quer que oiça o seu coração, e que se ama o seu filho e a sua mulher, isso é tudo o que importa. | Open Subtitles | إنه يريدك أن تستمع لقلبك وإن كنت تحب زوجتك وابنك فإن ذلك هو المهم |
Você, o seu filho e os seus convidados irlandeses, com esses dedinhos para o ar, seriam espertos se saíssem da minha frente. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ وابنك وضيوفكِ من مكسري الفحم الايرلنديين المنتشرين في المكان سيكون من الفِطْنَة الابتعاد عن طريقنا. |
Da próxima vez que vir o seu filho, e nós duas sabemos, que vai haver uma próxima vez, diga-lhe que estou atrás dele. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا رأيتي ابنك و كلانا يعلم بأنه سيكون هناك مرة قادمة أخبريه بأنني سالأحقه |
Diga-me onde está o seu filho, e não precisa de ser assim. | Open Subtitles | لكن أخبريني أين ابنك و لن تكون هناك أية عواقب |
Voltará a reunir-se com o seu filho... e será da forma mais inesperada. | Open Subtitles | سيلتمّ شملك مع ابنك و سيتحقّق ذلك بأغرب طريقة |
Então enviou a sua filha para longe, mas morou com a seu filho e a sua esposa no Cortez, em Los Angeles, onde você era procurado. | Open Subtitles | اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً. |
Dizemos, "Matámos o seu filho e como estávamos aqui perto..." | Open Subtitles | هل نقول فقط، قتلنا ابنك و كنّا قريبين، هكذا ... " |
Se alguém aparece, como o seu filho, e me dá uma ajuda eu aceito-a. | Open Subtitles | و عندما يأتي شخص مثل إبنك و ينتشلني ولو حتي بقدمه... فسأجتذبها... . |
Sei do seu filho e lamento imenso. | Open Subtitles | أعرف بأمر إبنك و أنا آسف |
Nós enviamos quase 100 homens para procurar o seu marido e o seu filho, e... | Open Subtitles | أرسلنا 100 رجل تقريبًا للبحث عن زوجك وابنك |
É melhor ir com o seu filho e leve a sua filha. | Open Subtitles | والأفضل أن تذهبي وابنك وتأخي معك ابنتك |
O seu filho e ele eram próximos? | Open Subtitles | إذا فقد كان لاكي وابنك مقربان؟ |
Sim, e, por acaso, o seu filho e eu somos velhos amigos. | Open Subtitles | أجل، فأنّي وابنك صديقان قديمان. |