"seu idiota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيها الأحمق
        
    • أيها الغبي
        
    • أنت أبله
        
    • أنت أحمق
        
    • أيها الأبله
        
    • أيّها الأحمق
        
    • أنت غبي
        
    • ايها الاحمق
        
    • ايها الغبي
        
    • أيها المغفل
        
    • أيّها الأبله
        
    • ايها الأحمق
        
    • غبى
        
    • أيّها الغبي
        
    • أيّها الغبيّ
        
    Ela disse dois bilhetes, não quatro, seu idiota. Nós não vamos. Open Subtitles لقد قالت تذكرتين وليس أربعة أيها الأحمق, نحن لسنا ذاهبين
    Isso é porque não existe essa tal organização, seu idiota. Open Subtitles هذا لأنه لا توجد منظمة بهذا الاسم أيها الأحمق.
    Escuta, seu idiota estúpido. O Francis só dizia tretas. Open Subtitles استمع، أيها الغبي المنبوذ فرانسس كان مليئا بالهراء
    Aqui não, seu idiota. Tens de ficar a sós com ela num sítio. Open Subtitles ليس هنا ، أنت أبله يجب أن تحصل عليها لوحدها في مكان ما
    É claro que está, seu idiota! Empurre! Open Subtitles بالطبع معشقة أنت أحمق فقط ادفع
    Pare de dizer isso, seu idiota. Open Subtitles أعرف هذا لا تستمر في الترديد,أيها الأبله
    Não aluguei o cavalo, seu idiota, porque pretos não são de confiança. Open Subtitles لم أأجره الحصان , أيها الأحمق لأن الزنوج ليس جديرين بالثقة
    Largue a arma e vá estudar gramática, seu idiota. Open Subtitles القي السلاح و خذ درس بالنحو أيها الأحمق.
    Então tomou outra e mais outra seu idiota. Open Subtitles و لذلك شربت المزيد. أيها الأحمق المسكين.
    Já disse que é o anjo da paz, seu idiota. Open Subtitles أنا أَقُولُ بأنّه ملاكُ السلامِ، أيها الأحمق.
    Por que achas que ele me pôs a chefiar, seu idiota teimoso? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه سلمني القيادة أيها الأحمق متصلب الرأس؟
    Para começar, é um marmelo, seu idiota, não uma maçã. Open Subtitles حسنًا, مبدئيًا إنها تعني سفرجل أيها الغبي وليس تفاحةً
    Ele é um actor, seu idiota, não precisa de faculdade. Open Subtitles إنه ممثل .. أيها الغبي إنه لا يحتاج للكلية
    seu idiota! É melhor devolveres a criança. Open Subtitles أنت أبله , من الأفضل أعطائك مؤخّرة ذلك الطّفل
    É claro que há um Deus, seu idiota. Open Subtitles بالطبع هناك الله أنت أبله! ألا تؤمن بالله؟
    Toma os medicamentos, seu idiota inútil. Open Subtitles خذ الأدوية أنت أحمق عديم الفائدة
    Não é a próstata, seu idiota, prováveis! Open Subtitles ليس البروستاتا، أيها الأبله وإنما الوصيّة
    Tu mandaste-me descer a rampa, seu idiota. Open Subtitles لقد طلبت إليّ أن أسقط بمكبّ النفايات، أيّها الأحمق.
    seu idiota! Porque não me disseste que tinha uma encomenda? Open Subtitles أنت غبي , لماذا لم تخبرني أن هذا هنا؟
    A revista Life faliu, seu idiota de merda! Open Subtitles مجلة الحياه توقفت عن اعمالها ايها الاحمق
    É isso que quero dizer, seu idiota. Open Subtitles تماما هذا ما اتحدث عنه, أليس كذلك؟ ايها الغبي الاصم
    seu idiota. Nunca mais te levo ao Clube de Campo. Open Subtitles أيها المغفل لن آخذك إلى ناديي الريفي مرة أخرى
    Fraternidades, seu idiota. Open Subtitles ـ نوادي التآخي، أيّها الأبله
    Não sabes falar baixinho, seu idiota? Open Subtitles ألا يمكنك التحدث بهدوء؟ ايها الأحمق
    O Sid. É um tipo cabeludo. Não, isso é o Scud, seu idiota. Open Subtitles بالطبع زميل غزير الشعر لا هذا سكود يا غبى
    Com esse produto disponível... em que raio é que estavas a pensar, seu idiota? Open Subtitles مع توفّر منتوج رائع مثل هذا، مالّذي كنت تفكّر بهِ، أيّها الغبي ؟
    - É boa pessoa. - seu idiota! Open Subtitles ـ إنّه شخص طيّب ـ أيّها الغبيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more