Construiu o seu império através de intimidação e assassinatos. | Open Subtitles | لقد استخدم التهديد وعمليات الإغتيال في بناء امبراطوريته |
Parece que o seu império de escravidão terminou, outra vez. | Open Subtitles | يبدوا ان امبراطورية العبيد قد انتهت , مرة اخري |
Como todo o seu império de destruição... se desmorona... apenas por causa de uma pequena... cereja. | Open Subtitles | كم هي كامل إمبراطوريتك من الدمار تنهار كلّ هذا بسبب واحدة صغيرة من |
Atrocidades eram cometidas diariamente à medida que ele expandia o seu império, invadindo, conquistando, decimando... | Open Subtitles | أثق بأن هذا يحدث كل يوم أثناء توسيع إمبراطوريته الغزو, الأحتلال. |
Estava tudo bem até Sivapatha-Spinderella ter decidido fazer Jam Pony parte do seu império empresarial. | Open Subtitles | كل شيئ كان بخير حتى ظهور سيفاباثا سبيندريلا وإتخذاه قرار جعل المهر الرامح جزءاً من إمبراطورية أعماله |
Não tem nome impresso, mas lembro-me do logótipo. A carteira de um homem é o seu império. | Open Subtitles | لا أعرف إسمها، لكنني أتذكر الشعار. محفظة الرجل هي مملكته. |
Cómodo viu o seu império consumido pela guerra durante quase uma década. | Open Subtitles | لما يقرب من عقد كامل , شاهد كومودوس الحرب تستنزف امبراطوريته |
Não se atreverão a retirar. A Arábia faz parte do seu império. | Open Subtitles | هو لا يجرؤ على الاستسلام فالسعودية جزء من امبراطوريته |
Em cada canto de seu império enviou seus mais terríveis guerreiros para a batalha. | Open Subtitles | من كل زاوية من امبراطوريته قام بارسال اكثر الاشخاص استبسالا للحرب |
É provável que tencionem usar o Dooku para reconstruir o seu império esclavagista. | Open Subtitles | انه من حظنا انهم استخدموا الكونت دوكو لان يعيد بناء امبراطورية العبيد |
O seu império de sangue cairá, e eu não descansarei enquanto não arder todo. | Open Subtitles | امبراطورية الدم ستسقط ولن ارتاح حتي احرقهم جميعا |
Talvez volte para Houston para reconstruir o seu império. Espero que faça isso. | Open Subtitles | ربّما ستعود إلي هيوستن لتعيد بناء إمبراطوريتك |
Ele está em fuga. Não tem recursos. Que maneira melhor de reconstruir o seu império do que comprar um político? | Open Subtitles | ما هيَ أفضل طريقة لإعادة بناء إمبراطوريتك بدلاً من العمل في السياسة؟ |
Ela foi seleccionada por um famoso fugitivo para ajudar na expansão do seu império. | Open Subtitles | وكانت اختارته من قبل الهارب سيء السمعة للمساعدة في توسيع إمبراطوريته الجنائية. |
Quando autorizou o acordo de imunidade do Reddington, sabia que teríamos de o deixar manter o seu império do crime. | Open Subtitles | عندما قُمتِ بالتوقيع على عقد الحصانة ذلك علمتِ أننا كُنا سنسمح له بالتوسع في بناء إمبراطوريته للجريمة |
O seu império domina a Europa, o Norte de África e o Médio Oriente. | Open Subtitles | إنها إمبراطورية مسيطرة على أوروبا و شمال أفريقيا و الشرق الأوسط. |
Com a esposa a seu lado, o Sr. Taylor construiu o seu império musical, que se transformou no mais célebre negócio Afro | Open Subtitles | و بوجود زوجته الي جانبه يبدو ان السيد تايلور اقام مملكته الموسيقيه و التي تعد من انجح الاعمال في مجال الموسيقي الافروامريكيه في الولايات المتحده |
Os muçulmanos rivais safávidas, e a sua própria família, iriam trazer a mais cruel das tristezas ao sultão, e, consequentemente, para o seu império. | Open Subtitles | المنافسون من الصفويون المسلمون وعائلته نفسها سيجلبون الكثير من الألم والقسوة للسلطان و لإمبراطوريته أيضا |
Que na sua ganância e avareza,conduziu o seu império para um caminho de destruição á volta do globo. | Open Subtitles | فى جشعهم وبخلهم لقد بنوا امبراطوريتهم على الدمار فى جميع انحاء العالم |
Mas quando pensou que éramos uma ameaça ao seu império, o seu subconsciente enviou o seu monstro id outra vez. | Open Subtitles | لكنك عندما اعتقدت أننا نشكل خطرا على امبراطوريتك المتمحورة حول ذاتك قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا |
A Inglaterra quer a paz e tempo para construir seu império. | Open Subtitles | إنجلترا تريد السلام والوقت لبناء إمبراطوريتها |
Mansa Musa pôs literalmente no mapa o seu império — e a si próprio. | TED | وضع مانسا موسى فعليًّا نفسه وإمبراطوريته على الخريطة. |
O seu império irá de um mar ao outro e do rio às extremidades da terra. | Open Subtitles | ـ وسلطانه من البحر الى البحر و من النهر الى اقاصي الارض |