"seu lugar na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكانك في
        
    • مكان لها في
        
    • مكانه في
        
    Senhor, atendê-lo-ei assim que tomar o seu lugar na bicha. Open Subtitles سأخذ طلبك حالما تأخذ مكانك في الصف .. الطابور؟
    Digo as coisas doutra forma: o seu lugar na firma já não é garantido. Open Subtitles دعني أوضح لك الطريق : مكانك في هذه الشركة لم يعد آمناً
    Reuben, se é o seu lugar na história que te preocupa, vamos dar o seu nome a uma rua. Open Subtitles روبين اذا قرأت عن مكانك في التاريخ الذي يجعلنا نسمي شارعا بأسمك
    A Síria tem que procurar o seu lugar na nova ordem mundial. Open Subtitles توجب على "سوريا" أن تجد مكان لها في نظام العالم الجديد
    A Síria deve encontrar o seu lugar na nova ordem mundial. Open Subtitles يتوجب على "سوريا" أن تجد مكان لها في نظام العالم الجديد
    O assassino matou um polícia, tomou o seu lugar na segurança. Open Subtitles -كلوي)، من فضلك، استمعي إلي فقط) منفذ الاغتيال قتل ضابط شرطة وأخذ مكانه في الأمم المتحدة، مفرزة الأمن
    E o nosso filho continuará, até ocupar o seu lugar na chefia da Grayson Global. Open Subtitles وإبننا سوف ينسى ذلك ليأخذ مكانه في رئاسة شركة (جرايسون).
    Queria agradecer por abandonar o seu lugar na Buy More. Open Subtitles إسمع لقد أردت قول شكراً فقط للتخلي عن مكانك في الباى مور
    Então, poderia tomar o seu lugar na fila? Open Subtitles و الأن خذ مكانك في الصف للخروج
    O seu lugar na casa a sua cama vazia Open Subtitles مكانك في المنزل .. سريرك الجرداء ..
    O que nos leva ao Artigo 23 alínea C, rubricar aqui para reservar o seu lugar na reunião dos dez anos de companheiros de quarto. Open Subtitles (ممّا يقودنا إلى المادة 23، الفقرة (ج سجّل هنا رجاءاً لتحجز مكانك في حفل لمّ شمل العشر سنوات من رفقة السكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more