"seu melhor amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديقه المقرب
        
    • أفضل صديق
        
    • صديقك المفضل
        
    • أعز أصدقائه
        
    • صديقه المفضل
        
    • صديقك المقرّب
        
    • صديقك المقرب
        
    • صديقه الأعزّ
        
    • صديقه الأفضل
        
    • صديقه الحميم
        
    • صديقه العزيز
        
    • أفضل أصدقاءه
        
    • افضل اصدقائه
        
    • افضل صديق
        
    • اقرب اصدقائه
        
    É uma história acerca de um homem que vai atrás de um xerife que andava a oprimir o seu melhor amigo. Open Subtitles إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب
    Pusemo-lo numa guerra contra o único inimigo que alguma vez existiu e você pensa que é o seu melhor amigo. Open Subtitles نحن فقط وضعناك في حرب مع العدو الوحيد الموجود و أنت تظن أنه أفضل صديق لك
    Se quiser que eu seja seu melhor amigo, que eu trepe com você, te trate bem, que eu lamba sua boceta... Open Subtitles تشتهين أن أكون صديقك المفضل وأضاجعك أعاملِك برقة، ألعق فرجِك
    Deixando-o descobrir que ela o traiu, com o seu melhor amigo. Open Subtitles بأن نجعله يكتشف أنها خانته مع أعز أصدقائه
    Da última vez que fui ao teatro, três deles assassinaram Júlio César e um deles era o seu melhor amigo, Brutus. Open Subtitles في آخر مرة, اغتال ثلاثةٌ منهم يوليوس قيصر وأحدهم كان صديقه المفضل بروتوس.
    Pode ser o seu ex-parceiro, ou o seu melhor amigo. Para mim, é um suspeito. Open Subtitles قد يكون شريكك السابق، وقد يكون صديقك المقرّب أما بالنسبة لي فهو مشتبه
    Na verdade, estava encobrindo uma indiscrição do seu melhor amigo... o teu verdadeiro pai. Open Subtitles فى الحقيقة ، كان يغطى خيانة صديقه المقرب الذى كان أباك الحقيقي
    Parvalhão. Ele está chateado porque o seu melhor amigo violou três soldados. Open Subtitles الوغد الحقير، غاضب لأن صديقه المقرب قد إعتدى جنسياً على ثلاث جنديات من البحرية
    O que é que um sujeito deve fazer, quando vê o seu melhor amigo no caminho para o inferno? Open Subtitles ماذا يمكن للرجل أن يفعل عندما يرى صديقه المقرب يمشي هاويا إلى الجحيم، هاااه؟
    Sou o seu melhor amigo e vou ensiná-lo a entender uma coisa. Open Subtitles أنا أفضل صديق لك على وجه البسيطة، وسأعينك على فهم أمر معين أيّها الحقير
    Até ao dia em que matou o seu melhor amigo. Open Subtitles حتى اليوم الذي اطلق النار فيه على أفضل صديق له
    E o décimo Desafio é o seu melhor amigo responsável pelo Deluso em seguida, na décima primeira elimino o teu melhor amigo. Open Subtitles عندها في الجولة الحادية عشر، سيحين دوري بالقضاء على صديقك المفضل
    Não estou aqui para ser o seu melhor amigo, nem para lhe dar todas as informações que tenho. Open Subtitles لم أوضع على الأرض لأكون صديقك المفضل أو لتبادل كل قطعة من المعلومات معك
    Aqui termina a tradição, segundo a qual o amigo, mata o seu melhor amigo. Open Subtitles هنا النهاية التقليدية . يقتل الصديق أعز أصدقائه
    Bem uma vez tive sexo com um gajo preto enquanto o seu melhor amigo saltou-me ao cu, e depois chupei ambas as piças ao mesmo tempo Open Subtitles حسنٌ في إحدى المرات تضاجعتُ مع رجل زنجي بينما كان صديقه المفضل ورائي
    Pode ser o seu ex-parceiro, pode ser o seu melhor amigo, mas, para mim, é apenas um suspeito. Open Subtitles قد يكون شريكك السابق، وقد يكون صديقك المقرّب أما بالنسبة لي فهو مشتبه
    O perito-testemunha é seu amigo. O advogado é o seu melhor amigo Open Subtitles الشاهد الخبير صديقك و المحامى صديقك المقرب
    Será uma vingança e peras quando o Damon descobrir que mataste o seu melhor amigo. Open Subtitles سيكون انتقامًا بديعًا حين يعلم (دايمُن) أنّك قتلت صديقه الأعزّ.
    Quando Arthur Hallam morreu, seu melhor amigo estava chocado. Open Subtitles عندما آرثر هولام ماتَ، صديقه الأفضل صُدِمَ،
    Acha que essa obra se originou da viagem que Mondrian fez até à Espanha com o seu melhor amigo Simon Maris em 1901. Open Subtitles تعتقدين أنّ هذه اللوحة هي ..من رحلةموندريانإلىإسبانيا. مع صديقه الحميم سايمون ماريس في 1901م.
    Isto é o que eu sou agora, o tipo de gajo que apunhala o seu melhor amigo pelas costas. Open Subtitles هذا ما أنا عليه الآن. الشخص الذي يطعن صديقه العزيز في ظهره.
    Acabou de perder o seu melhor amigo... desperdiçou a própria vida, e por quem? Open Subtitles لقد فقد للتو أفضل أصدقاءه ضاعت حياته، ولأجل مَن؟
    E não estou a dizer isto por ser o seu melhor amigo. Isso já eu sei. Open Subtitles انا بالطبع لا اقول لك هذا لانى افضل اصدقائه
    Não acho que seja o seu melhor amigo no mundo. Open Subtitles لا اعتقد انني افضل صديق لك في العالم كله
    Dispararam no estômago com a arma... foi o seu melhor amigo. Open Subtitles تلقى طلقة فى المعدة من مسدس من اقرب اصدقائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more