"seu orgulho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كبريائك
        
    • كبرياءك
        
    • كبريائه
        
    • فخرك
        
    • فخره
        
    • كبرياء
        
    • كبرياءه
        
    • كبريائها
        
    • كبريائهم
        
    • كبرياؤك
        
    • كبرياؤه
        
    • كبريائكِ
        
    • كرامته
        
    • بكبريائه
        
    • وكبريائه
        
    Agora, querem cancelar. Porque não esquece o seu orgulho? Open Subtitles والآن يودون رسميآ إلغائها فلتنسى كبريائك ودعهم يلغوها.
    E tem o seu orgulho e respeito-o por isso. Open Subtitles وكان لديك كبرياءك وأنا أحترمك لذلك.
    Henrique nos perdoará. Ele apenas está defendendo seu orgulho. Open Subtitles هنري سيغفر لنا إنه فقط يقف مع كبريائه
    O que o leva a pensar que não compreendo o seu orgulho? Open Subtitles ما الذى يدعوك للأعتقاد بأنى لاأفهم سبب فخرك بالضبط ؟
    Sua mulher Dorothy seus filhos Walter e Coleman e seu orgulho e alegria, a jovem Ernestine. Open Subtitles زوجته دوروثى أبناؤه والتر و كولمان و مصدر فخره و بهجته الصغيره ايرنستين
    Mas tenciono devolver à tripulação o seu orgulho. Open Subtitles ولكننى قد صمِمت على إعادة كبرياء هذا الطاقم
    O seu orgulho e sentimento de culpa levaram-no a adoptar um ar de indiferença. Open Subtitles إن كبرياءه و شعوره بالذنب قد دفعا به لخلق جو من اللامبالاة
    Mas mesmo no zénite do seu orgulho e poder... a República jaz fatalmente atingida de uma doença chamada... escravidão humana. Open Subtitles ومع ذلك حتى وهي في قمة كبريائها و قوتها ...... كانت الإمبراطورية مبتلاة بمرض مهلك و مدمر يدعى
    Seu líder esperava que algum dia o ouro pudesse retornar para o sul ... a quem pertencia, para ajudá-los a reconstruir suas casas e recuperar um pouco do seu orgulho. Open Subtitles كان يأمل قائدهم انه في يوم ما يعود ذك الذهب الى اصحابه الى الجنوب كي يساعدهم على بناء بيوتهم واستعادة كبريائهم
    Ele queria terminar consigo, mas o seu orgulho não conseguia suportá-lo. Open Subtitles كان يريد ان يُنهيها معك, ولكن, كبريائك لم يتحمّل هذا
    Ele não conseguiu alcançar o seu coração, por isso atingiu o seu orgulho. Open Subtitles أنه لا يستطيع أن يجرح مشاعرك حتى يحافظ على كبريائك
    Faça o que tiver a fazer para purificar o seu orgulho ferido. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك لتداوي كبريائك المجروح
    Mas no seu orgulho, o meu mestre cometeu um erro grave. Open Subtitles ولكن بداخل كبريائه سيدي قام بإرتكاب غلطة غبية
    Faz discursos sobre o seu orgulho... nomes? ...por ter combatido numa guerra injusta. Open Subtitles أنت تلقي خطابات عن مدى فخرك بخوضك غمار حربٍ غير عادلة
    Mas suspeito que o seu orgulho esteja a doer bem mais. Open Subtitles بالرغم من أنّني أَشْكُّ فخره يَآْذي أكثر.
    Adoraria acabar com seu orgulho. Open Subtitles أريد أن أحطم كبرياء الدوق باكينجهام
    Então, quando vir os poucos que somos, isso vai ferir o seu orgulho e carrega contra a segunda linha. Open Subtitles ثم سنتراجع وسيرى عددنا القليل سيجرح ذلك كبرياءه وسيجعله يشن هجوماً على الجبهة الثانية
    A Lindsay sentiu admiração pela sua mãe... e decidiu que podia superar o seu orgulho e ajudar outra pessoa, também. Open Subtitles شعرت (لينزي) بالأحترام لأمها و قررت أن تتغلب على كبريائها و تساعد مشرداً كذلك
    Peter Griffin e Glen Quagmire foram vistos a correr para fora da supostamente assombrada casa depois de apenas meia hora, deixando para trás apenas seu orgulho e trilhas gémeas de urina. Open Subtitles و قلين كواقماير شوهدوا يهربون خارج المنزل المسكون بعد نصف ساعة تراكين خلفهم كبريائهم ومسارات مزدوجة من البول
    Vai sair por aquela porta e vai ser rasgado inteiro, e então o seu orgulho vai trazê-los direto para nós. Open Subtitles ، ستخرج من ذلك الباب ، وستمزق الى قطع وبعد ذلك ، كبرياؤك المقيد بالجحيم سيحضرهم ليقضوا على بقيتنا
    Ele pegou na sua dor e no que restava _BAR_ das suas forças e do seu orgulho... e reuniu tudo isso _BAR_ contra a agonia do peixe. Open Subtitles تناول كل آلامه و كل ما تبقى له من قوه " " و إبتلع ما تبقى من كبرياؤه " و وضع كل ذلك فى مواجهة صراعه مع السمكه .. "
    Enverga o seu orgulho como se fosse uma camisola de peles. Open Subtitles فقد ارتديتِ كبريائكِ التافه كرداء تعذيب الجسد
    Sim, mas isso é mais para ele tratar do seu orgulho ferido do que tentar recompor o nosso relacionamento. Open Subtitles هذا يخص المحافظة على كرامته المجروحة أكثر من إصلاح هذه العلاقة
    Um homem pode mentir, roubar, e até mesmo matar, mas enquanto se agarrar ao seu orgulho, continua a ser um homem. Open Subtitles يمكن للرجل أن يكذب يسرق وحتى يقتل لكن طالما ظل متمسكًا بكبريائه هو لا يزال رجلًا
    O seu orgulho arrogante e temente a Deus que exigiu a presença de um primeiro corte! Open Subtitles بعجرفته وكبريائه الورع الذي جعله يُطالب باستخدام الخنجر أول مرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more