Agora, querem cancelar. Porque não esquece o seu orgulho? | Open Subtitles | والآن يودون رسميآ إلغائها فلتنسى كبريائك ودعهم يلغوها. |
E tem o seu orgulho e respeito-o por isso. | Open Subtitles | وكان لديك كبرياءك وأنا أحترمك لذلك. |
Henrique nos perdoará. Ele apenas está defendendo seu orgulho. | Open Subtitles | هنري سيغفر لنا إنه فقط يقف مع كبريائه |
O que o leva a pensar que não compreendo o seu orgulho? | Open Subtitles | ما الذى يدعوك للأعتقاد بأنى لاأفهم سبب فخرك بالضبط ؟ |
Sua mulher Dorothy seus filhos Walter e Coleman e seu orgulho e alegria, a jovem Ernestine. | Open Subtitles | زوجته دوروثى أبناؤه والتر و كولمان و مصدر فخره و بهجته الصغيره ايرنستين |
Mas tenciono devolver à tripulação o seu orgulho. | Open Subtitles | ولكننى قد صمِمت على إعادة كبرياء هذا الطاقم |
O seu orgulho e sentimento de culpa levaram-no a adoptar um ar de indiferença. | Open Subtitles | إن كبرياءه و شعوره بالذنب قد دفعا به لخلق جو من اللامبالاة |
Mas mesmo no zénite do seu orgulho e poder... a República jaz fatalmente atingida de uma doença chamada... escravidão humana. | Open Subtitles | ومع ذلك حتى وهي في قمة كبريائها و قوتها ...... كانت الإمبراطورية مبتلاة بمرض مهلك و مدمر يدعى |
Seu líder esperava que algum dia o ouro pudesse retornar para o sul ... a quem pertencia, para ajudá-los a reconstruir suas casas e recuperar um pouco do seu orgulho. | Open Subtitles | كان يأمل قائدهم انه في يوم ما يعود ذك الذهب الى اصحابه الى الجنوب كي يساعدهم على بناء بيوتهم واستعادة كبريائهم |
Ele queria terminar consigo, mas o seu orgulho não conseguia suportá-lo. | Open Subtitles | كان يريد ان يُنهيها معك, ولكن, كبريائك لم يتحمّل هذا |
Ele não conseguiu alcançar o seu coração, por isso atingiu o seu orgulho. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع أن يجرح مشاعرك حتى يحافظ على كبريائك |
Faça o que tiver a fazer para purificar o seu orgulho ferido. | Open Subtitles | افعل ما يتوجب عليك لتداوي كبريائك المجروح |
Mas no seu orgulho, o meu mestre cometeu um erro grave. | Open Subtitles | ولكن بداخل كبريائه سيدي قام بإرتكاب غلطة غبية |
Faz discursos sobre o seu orgulho... nomes? ...por ter combatido numa guerra injusta. | Open Subtitles | أنت تلقي خطابات عن مدى فخرك بخوضك غمار حربٍ غير عادلة |
Mas suspeito que o seu orgulho esteja a doer bem mais. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أَشْكُّ فخره يَآْذي أكثر. |
Adoraria acabar com seu orgulho. | Open Subtitles | أريد أن أحطم كبرياء الدوق باكينجهام |
Então, quando vir os poucos que somos, isso vai ferir o seu orgulho e carrega contra a segunda linha. | Open Subtitles | ثم سنتراجع وسيرى عددنا القليل سيجرح ذلك كبرياءه وسيجعله يشن هجوماً على الجبهة الثانية |
A Lindsay sentiu admiração pela sua mãe... e decidiu que podia superar o seu orgulho e ajudar outra pessoa, também. | Open Subtitles | شعرت (لينزي) بالأحترام لأمها و قررت أن تتغلب على كبريائها و تساعد مشرداً كذلك |
Peter Griffin e Glen Quagmire foram vistos a correr para fora da supostamente assombrada casa depois de apenas meia hora, deixando para trás apenas seu orgulho e trilhas gémeas de urina. | Open Subtitles | و قلين كواقماير شوهدوا يهربون خارج المنزل المسكون بعد نصف ساعة تراكين خلفهم كبريائهم ومسارات مزدوجة من البول |
Vai sair por aquela porta e vai ser rasgado inteiro, e então o seu orgulho vai trazê-los direto para nós. | Open Subtitles | ، ستخرج من ذلك الباب ، وستمزق الى قطع وبعد ذلك ، كبرياؤك المقيد بالجحيم سيحضرهم ليقضوا على بقيتنا |
Ele pegou na sua dor e no que restava _BAR_ das suas forças e do seu orgulho... e reuniu tudo isso _BAR_ contra a agonia do peixe. | Open Subtitles | تناول كل آلامه و كل ما تبقى له من قوه " " و إبتلع ما تبقى من كبرياؤه " و وضع كل ذلك فى مواجهة صراعه مع السمكه .. " |
Enverga o seu orgulho como se fosse uma camisola de peles. | Open Subtitles | فقد ارتديتِ كبريائكِ التافه كرداء تعذيب الجسد |
Sim, mas isso é mais para ele tratar do seu orgulho ferido do que tentar recompor o nosso relacionamento. | Open Subtitles | هذا يخص المحافظة على كرامته المجروحة أكثر من إصلاح هذه العلاقة |
Um homem pode mentir, roubar, e até mesmo matar, mas enquanto se agarrar ao seu orgulho, continua a ser um homem. | Open Subtitles | يمكن للرجل أن يكذب يسرق وحتى يقتل لكن طالما ظل متمسكًا بكبريائه هو لا يزال رجلًا |
O seu orgulho arrogante e temente a Deus que exigiu a presença de um primeiro corte! | Open Subtitles | بعجرفته وكبريائه الورع الذي جعله يُطالب باستخدام الخنجر أول مرة! |