"seu ouro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذهبك
        
    • ذهبه
        
    • ذهبهم
        
    • ذهبكم
        
    • الذهب الخاص
        
    • الذهب خاصتهم
        
    Agora, Lorenzo, devemos discutir as pendências acerca do seu ouro? Open Subtitles الآن لورانزو هل لنا ان نناقش مسألة ذهبك العالقة
    Você amava mais o seu ouro do que aquela criatura preciosa, e perdeu-a para sempre. Open Subtitles لقد احببت ذهبك اكثر من هذه المخلوقة الرائعة وخسرتها الى الابد
    Mas antes disse ao filho para matar quem tentasse roubar o seu ouro. Open Subtitles وقبل آسره أخبر ابنه بأن يقتل أي شخص يحاول سرقة ذهبه
    Dizem que no seu leito de morte ele comeu o seu ouro para que mais ninguém ficasse com ele. Open Subtitles يقولون إنه وهو على فراش الموت أكل ذهبه لكيلا يأخذه شخص آخر
    A maioria dos lordes preocupa-se mais com o seu ouro ou com as suas glórias, do que com as criadas que lhes esfregam o soalho. Open Subtitles معظم السادة يقلقون من أجل ذهبهم, ومجدهم أكثر من خادمات يمسحن الأرض.
    Se declinares o conselho de Roma, perderás o seu ouro, os seus exércitos. Open Subtitles اذا رفضتي نصيحة روما ستخسرين ذهبهم وجيشهم
    Se vocês estão felizes em entregar seu ouro à Irlanda... vivendo como escravos, então não façam nada. Open Subtitles أنظروا, إذا كنتم سعداء لإرسال ذهبكم الى أيرلندا... تعيشون كالعبيد بكلّ المعانى ولا تفعلون شيئاً...
    De repente, muitos dos ricos depositantes apareceram para retirar o seu ouro. O jogo acabou! Open Subtitles فجأة , وظهر عدد من المودعين الأثرياء لسحب الذهب الخاص بهم.
    Estes uniram-se e ameaçaram retirar o seu ouro se o Ourives não revelásse a origem da sua riqueza. Open Subtitles و هكذا هدد المودعون بسحب الذهب خاصتهم ما لم يكشف جولدسميث عن مصدر الثروة التي أحاطت به
    Você nunca quis partilhar o seu ouro. Open Subtitles أنت لم ترغب فى أن يشاركك أحد منا ذهبك
    Incluindo aquele onde o seu ouro está depositado. Open Subtitles بما فيهم المصرف الذي يحتوي ذهبك
    O seu ouro. Melhor dizendo... - O meu ouro. Open Subtitles ذهبك أو بالأحرى يجب أن أقول ذهبي
    Entregou o seu ouro, Cardeal? Open Subtitles هل تخليت عن ذهبك أيها الكاردينال؟
    - Estás a pensar no seu ouro? Open Subtitles هل تفكر في ذهبه ؟
    Vamos supor que eu separo o Flint do seu ouro, quando ele regressar. Open Subtitles ولنقل أنني سأبعد (فلينت) عن ذهبه عندما يعود
    Pelas minhas contas, temos uma semana, ou duas, no máximo, antes que o Rei Filipe recupere o seu ouro. Open Subtitles وبحساباتي، أمامنا أسبوع اثنين على الأكثر، قبل أن يستعيد الملك (فيليب) ذهبه
    O Banco de Ferro quer o seu ouro de volta. Open Subtitles "البنك الحديدي" يريد استرجاع ذهبه
    Mãe natureza lhes disse, para levar todo o seu ouro para um lugar secreto, Paititi. Open Subtitles الطبيعة الأم أخبرتهم أن يأخذوا ذهبهم كله إلى مكان سري هو "بايتيتي"
    Para derreter o seu ouro? Open Subtitles من أجل إذابة ذهبهم ؟
    Desafiaram sem medo a caravana da Rainha, e recuperaram seu ouro. Open Subtitles بلا خوف أغاروا على قافلة الملكة واستعادوا ذهبكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more