Vai esquecer que o seu pai morreu na prisão por causa dela? | Open Subtitles | هل ستتناسي أن والدك مات في السجن بسببها؟ |
Acho que entende como... a idéia me ocorreu... sabendo como seu pai morreu. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك ادراك.كيف جاءتني الفكرة .عندما أخبرتني كيف مات والدك |
Houve uma troca na noite em que o seu pai morreu e foi confundido com ele. | Open Subtitles | كان هناك خلط بين الليلة التي توفي والدك فيها وكان مخطئا بالنسبة له |
"O seu pai morreu." | Open Subtitles | "مارتي، أبوك مات." |
Sabes que o seu pai morreu disso. | Open Subtitles | -تعرف أنّ والده مات بالمرض |
Ela tem a estranha impressão de que você... se chama John Arnold DeMarco, cresceu em Phoenix, Arizona... e seu pai morreu num acidente. | Open Subtitles | :أن اسمك هو ...جون أرنولد دي ماركو ...أنك نشأت في فينيكس، أريزونا .أن والدك توفي في حادث سيارة |
Disse que o seu pai morreu por causa do que ele sabia. | Open Subtitles | قلت كان والدك قتل بسبب ما يعرفه. |
Ele assumiu o sindicato do crime russo desde que o seu pai morreu. | Open Subtitles | أنه أستولى على نقابة الجريمة الروسيّة بعد وفاة والده. |
O seu pai morreu de causas naturais, tudo bem. | Open Subtitles | لقد مات أبوك لأسباب طبيعية و لكن |
Desde que seu pai morreu... tenho feito o possível para ajudá-las, sem impor condições. | Open Subtitles | منذ ان مات ابوك... ...انا عملت مابأستطاعتي لمساعدتك، من دون وضع اي شروط على هذا |
O seu pai morreu a protegê-la. | Open Subtitles | لقد مات والدكِ و هو يقوم بالدفاع عنكِ |
- O seu pai morreu há oito anos? | Open Subtitles | والدك مات منذ ثمانى سنوات |
O seu pai morreu na queda de um helicóptero num lugar chamado Lo Valley. | Open Subtitles | والدك مات في حادث تحطم طائره (فوق مكان يسمى (لو فالي |
Mas se seu pai morreu defendendo-a, morreu com honra. | Open Subtitles | ولكن إذا مات والدك مدافعاً عنه فقد مات بشرف |
O seu pai morreu. | Open Subtitles | لقد مات والدك |
E da próxima vez que eles ouvissem algo sobre as pessoas que os tinham criado seria um telegrama dizendo: "O seu pai morreu". | TED | وفي المرة القادمة التي قد يسمعون فيها أي خبر عن أهلهم قد يكون عن طريق تلغراف مفاده: "توفي والدك." |
Quando seu pai morreu, Eu queria acordar caps. | Open Subtitles | عندما توفي والدك ,أردت أن أتوقف |
Aqui diz que o seu pai morreu, o seu marido, e a sua irmã. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن والدك توفي ، زوجك وشقيقتك |
O seu pai morreu em um acidente de carro. | Open Subtitles | والدك قتل في حادث سيارة |
Peter mudou desde que seu pai morreu. Acho que ele nunca nem chorou pra valer sobre isso. | Open Subtitles | لقد تغير بيتر منذ وفاة والده |
Sempre quisermos dizer e depois seu pai morreu... | Open Subtitles | دائماً ما أردنا إخبارك ثم مات أبوك... |
Quando o seu pai morreu, o Gordy chamou-me à parte e disse: | Open Subtitles | عندما مات ابوك,أخذنى جوردن جانبا... وقال لى. |