Eu não disse isso. mas escolheu o seu próprio caminho. | Open Subtitles | لم أقل ذلك. أخي كان موهوباً للغاية، لكنّه سلك دربه الخاص. |
O Robert escolheu honra em detrimento do seu próprio caminho. | Open Subtitles | روبرت اختار شرف على دربه الخاص. |
Nada posso almejar mais. No entanto, ele tem que encontrar o seu próprio caminho, ou ficar sozinho e perdido para sempre. | Open Subtitles | لا أشتهي شيء أكثر من هذا، ولكن حريّ أن يجد طريقه الخاص أو يضيع للأبد |
Bem, talvez ele... talvez esteja a tentar encontrar o seu próprio caminho. | Open Subtitles | حسناً, ربما هو... ربما هو يحاول أن يجد طريقه الخاص يسلك سبيله |
A partir de agora, terá que achar seu próprio caminho. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً يجب أن تجد طريقك الخاص بك |
Tento deixar que ele encontre o seu próprio caminho. | Open Subtitles | أحاول أن أتركه يرسم طريقه بنفسه. |
Acho que tenho que deixar a Mary encontrar o seu próprio caminho. | Open Subtitles | أعتقد أنا فلدي فقط اسمحوا ماري تجد طريقها الخاص. |
As pessoas mudam todos os dias até que encontram o seu próprio caminho. | Open Subtitles | الناس يتغيرون كل يوم حتى يجدوا طريقهم الخاص |
O meu homem está a impor-se, a fazer o seu próprio caminho. | Open Subtitles | رجلي يتخذ موقفاً .. يقود طريقه الخاص |
O Casey terá que achar o seu próprio caminho a partir de agora. | Open Subtitles | على كايسي أن يجد طريقه الخاص من الأن |
Cada um de nós tem o seu próprio caminho até Deus. | Open Subtitles | كل منا لديه طريقه الخاص إلى الله. |
Quando faz alguma coisa pelos outros, está a encontrar também o seu próprio caminho. | Open Subtitles | ،عندما تضيء مصباح لشخص ما فإنك تضيء طريقك الخاص أيضاً |
Não é fácil forjar o seu próprio caminho. | Open Subtitles | الامر ليس سهلاً لأقامة طريقك الخاص |
Ele tem que encontrar o seu próprio caminho. | Open Subtitles | لابد له أن يجد طريقه بنفسه |
O Calvin teria encontrado o seu próprio caminho. | Open Subtitles | أجل, حسناً, كان كالفن) ليجد طريقه بنفسه) |
A Antía escolheu o seu próprio caminho e você não faz parte dele. | Open Subtitles | لقد اختارت "أنتيا" طريقها الخاص وأنتِ لستِ جزءاً منه. |
Forja o seu próprio caminho? | Open Subtitles | لتصنع " لتجد" طريقها الخاص ؟ |
Isso ficaria ao teu critério. A maioria dos operacionais escolhe o seu próprio caminho. | Open Subtitles | حسناً ، إن هذا عائد إليك معظم عملاء الشركة يختارون طريقهم الخاص |
Já não lhes posso dizer o que fazer. Têm de encontrar o seu próprio caminho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لهم ماا يفعلوا بعد الأن يجب عليهم أن يجدوا طريقهم الخاص |