Esta coisa grotesca que fizeste, encurralando-o no seu próprio corpo para morrer uma lenta e terrivel morte. | Open Subtitles | ،هذا العمل البشع الذي قمت به ،يحاصره داخل جسده ليموت ببطء موتة رهيبة |
Ficar paralisado enquanto ele continua preso... no seu próprio corpo. | Open Subtitles | أن تقف مكتوف وفي حين أنه ما زال أسيرا في جسده. |
Estou tentando reunir forças para garantir que eu possa realmente levá-lo de volta para o seu próprio corpo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن جمع القوة لضمان التي يمكنني الحصول فعلا اعادته الى جسده. |
Usar o Energon Negro para ressuscitar o seu próprio corpo. | Open Subtitles | استخدام إنرجون الشر لإحياء جسده لا! بامبلبي لن نسمح له |
Também fazem com que os adolescentes e os seus pais travem uma batalha perdida contra o seu próprio corpo. | TED | إنها تضع المراهقين وأباءهم في معركة خاسرة منذ البداية ضد أجسادهم. |
O Richard foi forçado a parar de respirar pelo seu próprio corpo. | Open Subtitles | آضطر ريتشارد لإيقاف التنفس من خلال جسده |
Como alguém pode abusar do seu próprio corpo assim? | Open Subtitles | كيف لشخص أن يعذب جسده هكذا؟ |
e o Sylar desapareceu. Regressou ao seu próprio corpo. | Open Subtitles | قد اختفى (سايلر) لقد عاد إلى جسده |
Nós podemos ensinar os nossos filhos e filhas sobre o prazer e o desejo, sobre consentimento e limites, sobre como é estar presente no seu próprio corpo e saber quando não estão. | TED | يمكننا تعليم أبناءنا وبناتنا عن المتعة والرغبة، حول الموافقة والحدود، حول الشعور بوجوده في أجسادهم ومعرفة متى لا يشعرون به. |