"seu rasto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آثاره
        
    • مساراته
        
    • مساره
        
    • أثاره
        
    • آثارك
        
    • آثره
        
    • أثارك
        
    Estamos a lidar com alguém que sabe cobrir o seu rasto. Open Subtitles من الواضح، أننا نتعامل مع شخص يعلم كيف يخفي آثاره
    Vamos atrás do lobo, antes que a tempestade cubra o seu rasto. Open Subtitles سوف نذهب خلف الذئب قبل أن تُغطي العاصفة على آثاره.
    E eu sabia que o espião quereria vir aqui antes de mim para apagar o seu rasto. Open Subtitles وأنا أعلم الجاسوس الذي يريدون للمجيء هنا قبلي للغطاء على مساراته
    Sabendo que o enredo do jogo apagaria o seu rasto. Open Subtitles مع علمه أنّ زخارف اللعبة سوف تغطّي مساره
    Ouça, o Cole é o tipo de homem que sabe apagar o seu rasto, OK? Open Subtitles اسمعي، إنَّ "كول" من نوع الرجال الذي بإستطاعته إخفاء أثاره
    Suponho que a Marinha fez um mau trabalho a treiná-lo a limpar o seu rasto. Open Subtitles أعتقد أنّ البحرية لم تحسن تدريبك على إخفاء آثارك.
    Porque ele é muito bom a cobrir o seu rasto. Open Subtitles لأن الرجل بارع في إخفاء آثره
    Então, isto são apenas mentiras para ajudar a encobrir o seu rasto? Open Subtitles ربما هذا كله مجرد شبكة من الأكاذيب تغزلينها لتغطية أثارك
    Foi muito decepcionante para um homem que era suposto saber como cobrir o seu rasto. Open Subtitles كان ذلك مخيب للغاية لرجل يجب عليه أن يعلم كيف يغطي آثاره
    Ele foi tão bom a cobrir o seu rasto, que algumas das vítimas nem sequer se aperceberam que tinham sido roubadas, até dias ou semanas após serem atingidas. Open Subtitles بعض نظم الإنذار المعقدة جداً. في الواقع كان ممتازا في تغطية آثاره, حتى أن بعض الضحايا لم يدركو
    Na exposição, o tipo mascarado roubou os microbots e meteu fogo para cobrir o seu rasto. Open Subtitles في العرض الرجل المقنع سرق روبوتاتي المصغرة وصنع الحريق ليخفي آثاره
    Não. Seja lá quem for, escondeu o seu rasto com servidores proxy e VPNs. Open Subtitles كائناً من كان، فقد غطى آثاره بخوادم البروكسيات وشبكات إفتراضيّة خاصّة.
    o "modus operandi" dele é esconder, ocultar o seu rasto sobre-humano e o sangue potenciado, certo? Open Subtitles ليخفي آثاره كبشري خارق والدماء المعززة , أليس كذلك ؟
    Ele parou no seu rasto... Open Subtitles توقف في مساراته
    O Barker encobre bem o seu rasto. Open Subtitles ( باركر ) يغطي مساراته جيداً
    Então o assassino quer tirar-nos do seu rasto, Open Subtitles إذاً, إنَّ القاتلَ الآن يسعى لإزاحتنا عن مساره
    Sabia que o Markov nunca esperaria que eu lutasse às cegas, então eu entrei no seu rasto. Open Subtitles (علمت أن لا يمكن لـ (ماركوف أن يتوقع أن أحارب و أنا أعمى لذا دخلت في مساره
    Este homem sabe cobrir o seu rasto. Open Subtitles سيدتي، هذا الرجل يُخفي أثاره بمهاره
    O homem tentou encobrir o seu rasto? Open Subtitles الشخص حاول ان يغطي أثاره
    Quando a exposição ameaçou a vida privilegiada da tua família, o Conrad recorreu à tua mãe para cobrir o seu rasto. Open Subtitles عندمـاهددفضحهذا الأمر ، حياة عائلتكِ الزاخرة بالإمتيازات لجأ (كونراد) إلى والدتكِ لإخفاء أثاره
    O seu rasto foi encoberto em Gettysburg. Open Subtitles آثارك قد إختفت في (غاتيسبيرغ).
    Pensei que tinhas dito que o Sam sabia como encobrir o seu rasto. Open Subtitles يخفي آثره عنك
    Depois, matou o Kaos para cobrir o seu rasto. Open Subtitles ثم قتلت (كايوس) لتغطية أثارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more