"seu sapato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حذائك
        
    • بحذائك
        
    Entendeu? No modelo menor é agora padrão tecnologias como, ser acoplado no salto do seu sapato. Open Subtitles هذا النموذج الصغير أصبح شئ أساسى و مناسب لكعب حذائك
    Olhe, eu sinto muito. Agora deixe-me tirar esse gelado do seu sapato. Open Subtitles أنا في غاية الأسف ، الآن دعني أزيل هذه البوظة من على حذائك
    Senhor, posso ver o seu sapato direito, por favor? Open Subtitles سدي , هل يمكنني ان ابحث في حذائك الايمن , من قضلك؟
    A mulher é uma stripper, não algo no seu sapato. Open Subtitles المرأة راقصة تعر وليست شيئاً ملتصقاً بحذائك
    E se coincidir com o seu sapato, apanhamo-lo por assassínio. Open Subtitles وإذا طابقناها بحذائك سنمسك بك بتهمة جريمة
    Coloque o seu sapato e casaco aqui Você passou pelo detector de metais, por favor? Open Subtitles ،ضع حذائك ومعطفك من فضلكِ مُرَّ من كاشف المعادن
    Tire o seu sapato, e ponha o pé sobre a mesa. Open Subtitles أخلع حذائك وضع قدمك على المائدة
    "Veja o seu sapato como um investimento." "Tudo assenta sobre ele." Open Subtitles اعتبر حذائك استثماراً و كل شيء مستندُ إليه"
    - Eu preciso de você para chegar lá e fingir como você está amarrando seu sapato. Open Subtitles -أريدك أنْ تنزل على ركبتيك هناك وتدّعي أنك تربط حذائك
    O seu sapato. Largou-o ali. Open Subtitles حذائك لقد تركته
    Queria o seu sapato esquerdo, se faz favor. O meu quê? Open Subtitles أريد حذائك الأيسر من فضلك
    Não,está bem. Eu tiro o seu sapato. Open Subtitles لا لا انه جيد انزع حذائك
    Tire o seu sapato, por favor. Open Subtitles أخلع حذائك من فضلك
    Deixe-me ver a sola do seu sapato. Open Subtitles دعني أرى سطح حذائك
    Acho que tem algo no seu sapato. Open Subtitles أظن بأن لديك شيئا في حذائك.
    Temos a marca do seu sapato na cena do crime, Malik. Open Subtitles وجدنا طبعة حذائك في مسرح الجريمة يا (مالك).
    A mulher é uma stripper, não algo no seu sapato. Open Subtitles المرأة راقصة تعر وليست شيئاً ملتصقاً بحذائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more