Os seus irmãos garantem-nos bastante bem, eu preciso do seu sorriso aqui. | Open Subtitles | اخوتك يجلبون دخل جيد لنا كلنا وان احتاج الى ابتسامتك هنا |
Agora, mostre-me o seu sorriso mais vitorioso, General. | Open Subtitles | والآن سيدي الجنرال أعطني ابتسامتك المنتصرة تلك |
Depois da Gwen esquecer a raiva que sentia, não só reencontrou o seu sorriso, como os sorrisos dos outros. | Open Subtitles | حالما تخلت غوين عن القليل من ذلك الغضب تجاه والدها لم تجد ابتسامتها مجدداً فحسب بل وجدت الابتسامات لدى الآخرين أيضاً |
Como nas célebres aventuras do gato de "Alice no País das Maravilhas", onde o gato desaparece, mas seu sorriso permanece. | Open Subtitles | على مثال المغامرة الشهيرة للقطة في فيلم أليس في بلاد العجائب عندما اختفت القطة، وبقيت ابتسامتها |
Hoje creio que é o seu sorriso que eles verão. | Open Subtitles | اللّيلة، أعتقد هو إبتسامتك يريدون الرؤية. |
A curva dos ombros, a inquietação do olhar, o segredo do seu sorriso | Open Subtitles | انحناء أكتافها نظرتها القلقة إبتسامتها الغامضة. |
Acho que devemos tirar vantagem dos olhos azuis, do seu sorriso... | Open Subtitles | أظن بأنه يجب علينا ان نستغل ابتسامته و عيناه الزرقاوتان |
Seja pela beleza das suas costas, ou pelo brilho do seu sorriso, seja pelo balanço dos seus seios, ou pela graça do seu estilo, | Open Subtitles | وشمس تسطع من ابتسامتك اهتزاز صدرك وروعة أسلوبك |
Seu rosto, seu sorriso, nas memórias de seu belo rosto, seu sorriso cativante.. | Open Subtitles | وجهك، ابتسامتك، في ذكريات وجهك الجميل، ابتسامتك المحببة.. |
Fico agradecido pela moeda, mas não tanto como pelo seu sorriso. | Open Subtitles | هذه العملة رائعة لكن ليست بروعة ابتسامتك |
Pois veria seu sorriso em todo o lugar | Open Subtitles | من اجل ان ارى ابتسامتك.. اى مكان |
Eu cubro o seu sorriso, e subo com uma piscadela e um sorriso. | Open Subtitles | -صباح رائع أضاهي ابتسامتك بابتسامة وأزيدك بغمزة وضحكة |
Lembrar-se-ia para sempre daquela compota de groselhas, com fruta de verdade, como nunca mais provaria... das flores estampadas na sua camisola, mas sobretudo, do seu sorriso... | Open Subtitles | مربى التوت الطازجة التي لم يتذوق مثلها ثانية الورود المرسومة على قميص نومها وخاصة ابتسامتها |
Nunca adivinharia pelo seu sorriso, mas a mulher do seu tio, outrora traiu a sua confiança. | Open Subtitles | لنتخمّنيمن ابتسامتها.. ولكن زوجة عمكِ خانت ثقته ذات مرة |
Às vezes acho que me lembro do seu toque... do seu sorriso. | Open Subtitles | احياناً اظن انني اتذكر لمساتها ابتسامتها |
Estás a dizer-me que, durante este período em LA, não só não vou ajudar a Britney, mas posso nem sequer conhecer a Katie Holmes e aprender os segredos do seu sorriso lateral? | Open Subtitles | لن أقضيه في مساعدة بريتني وقد لا أقابل كيتي هولمز وأعرف أسرار ابتسامتها الجانبية؟ |
O seu sorriso transforma qualquer casa numa mansão. | Open Subtitles | إبتسامتك ستجعل من آي بيت قصرا |
e a felicidade do filho é o sorriso da mãe.seu sorriso. | Open Subtitles | إن سعادة الإبن تكمن في ضحكة أمه و إبتسامتها |
Poderia ser sobre o seu riso, o seu sorriso, os seus olhos azuis. | Open Subtitles | قد تكون عن ضحكته أو عن ابتسامته عيناه الطفوليتين |
E nunca mais veremos o seu sorriso e o eu cabelo em forma de chifre. | Open Subtitles | و لن نرى إبتسامته الصبيانية و لا شعرة الذي على شكل قرون مرة أخرى |
Então, diga-me, Wendy, que faz quando não está a iluminar salas com o seu sorriso? | Open Subtitles | إذا أخبريني يا ويندي, ماذا تعملين؟ عندما لا تكونين تُضيئين المكان بإبتسامتك |
Não, não, o seu sorriso enrugado é agradecimento suficiente para mim. | Open Subtitles | لا، لا، تكفيني ابتسامتكِ المجعّدة الصغيرة |
É impossível que ela tenha desenrolado o tapete de boas-vindas para um ajudante, por mais encantador que seja o seu sorriso. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتواضع لترحب بفتى النسخ مهما كانت ضحكته جذابة. |