Vou estar a discutir a mesma merda com o seu substituto. | Open Subtitles | وسأتحدث بنفس العبارات مع بديلك |
Tenho certeza que seu substituto conseguirá cuidar de tudo. | Open Subtitles | متأكد أن بديلك سيتكفل بكل شيء |
E o seu substituto será preto, sacana! | Open Subtitles | و بديلك سيكون أسود |
Só quero saber como pode morrer um operador com um sinal do seu substituto. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة كيف للمشغّل أن يقتل عن طريق إشارة من بديله |
Mas quando um membro vai de licença, tem o direito de nomear o seu substituto. | Open Subtitles | ولكن عندما يأخذ أحد الأعضاء إجازة، له الحق في تعيين بديله. |
Heinrich Beckmann, o seu substituto. | Open Subtitles | هينريتش بيكمان، بديله. |
Vêm a caminho, trazidas pelo seu substituto. | Open Subtitles | إن بديلك قادم بها |
Eu disse-lhe que o seu substituto vinha a caminho. | Open Subtitles | قلت لك أن بديلك في الطريق |
Vêm a caminho, trazidas pelo seu substituto. | Open Subtitles | إن بديلك قادم بها |
Eu disse-lhe que o seu substituto vinha a caminho. | Open Subtitles | قلت لك أن بديلك في الطريق |
Quem é o seu substituto se não puder ir? | Open Subtitles | من هو بديلك إذا تغيبت؟ |
Esse "clone" servirá como seu substituto durante a duração da sua estadia. | Open Subtitles | بديلك إبّان فترة إقامتك. |
O seu substituto é que terá que fazer isso. | Open Subtitles | بديله هو المكلف |
Permite-me desligar qualquer um do seu substituto. | Open Subtitles | أستطيع فصل أي أحد " عن " بديله |
Ele está de férias. Sou o seu substituto. | Open Subtitles | أنه في إجازة أنا بديله |
O Gordon vai aposentar-se no fim desta semana... enquanto o Presidente ainda não anunciou o seu substituto. | Open Subtitles | سيقوم (جورجون) بالتقاعد فىنهايةهذاالأسبوع... وسيقوم العمدة بالإعلان عن بديله ... |