Eu não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
Houve também perguntas sobre... como passa seu tempo com os garotos... e por quê. | Open Subtitles | هناك أيضا أسئلة حول كيف تقضي وقتك مع أولئك الأولاد ولماذا ؟ |
Mas não quero que viva com um risco para a sua vida... perdendo seu tempo com um homem morto. | Open Subtitles | لكن لا اريد ان تكون لكِ هذه الحياه لا يجب ان تضيعي وقتك مع رجل ميت |
"Enquanto ela passava o seu tempo com a gente do circo | Open Subtitles | بينما كانت هى تمضى وقتها مع البهلوان الغريب الأطوار |
Ou preferes que me transforme em uma daqueles secas mulheres tipo a Mitzi Mordler que gasta todo o seu tempo com o seu cãozinho-rato. | Open Subtitles | أم تفضّلين أن أتحول إلى واحدة من تلك النساء الذابلات مثل (ميتزي موردلر) التي قضت كل وقتها مع كلبها الحقير الصغير |
Vai dizer-me porque está a perder o seu tempo com estes palhaços? | Open Subtitles | هل ستخبريني لمَ تضيعين وقتك مع هذين المهرجين؟ |
Preferia passar o seu tempo com a sua alma gémea do que a trabalhar? | Open Subtitles | هل تفضّل أن تقضي وقتك مع خليلك بدلاً من العمل؟ |
Foi muito generoso dando o seu tempo com tudo o que se está a passar. | Open Subtitles | إنه لكرم منك منحنا بعضا من وقتك مع كل ما يحدث حاليا |
Em vez de gastar o seu tempo com a sua esposa linda está a desperdiçar o seu tempo aqui. | Open Subtitles | بدلا من قضاء وقتك مع زوجتك الجميلة .. ..you تضييع وقتك هنا. |