Faz mais alguma coisa com o seu tempo livre, Como levar uma miúda a tomar um copo? | Open Subtitles | تخيَّل أن هذا لم يحدّث ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك مثل دعوة فتاة على شراب ؟ |
Então diga-me o que gosta de fazer no seu tempo livre? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟ |
John Herschel cartografou as estrelas do hemisfério Sul, e, no seu tempo livre, co-inventou a fotografia. | TED | جون هيرشل قام بتعيين النجوم من النصف الجنوبي للكرة الأرضي، كما شارك في وقت فراغه في اختراع التصوير الفوتوغرافي. |
Ele passa o seu tempo livre a tentar arranjar encontros entre o staff, e sei que se tivesse algum problema, ele faria tudo o que pudesse para me ajudar. | TED | يقضي وقت فراغه يحاول تجهيز مقابلات عمياء لموظفيه، وأنا أعلم أني لو وقعت في أي مشكلة سيفعل ما يستطيع ليساعدني |
Mas a Ilona costuma estar aqui durante o seu tempo livre. | Open Subtitles | ولكن إليونا منظمة في واجباتها هنا أثناء وقت فراغها |
Olha. Sim, mas passou o seu tempo livre a falar com os animais da quinta. | Open Subtitles | أجل، لكنها تمضي كل وقت فراغها في التحدث إلى حيوانات المزرعة |
Se isto é sobre a sua insegurança, Chefe Thompson, sugiro que lide com isso no seu tempo livre. | Open Subtitles | (إذا هذا بشأن عدم استقرارك , أيها الرئيس (تومسن أذن أقترح أن تهتم بذلك بوقتك الخاص |
Só para o seu tempo livre, claro. | Open Subtitles | بالطبع ستقرأها فى أوقات فراغك فقط |
Mas eu defendo que, se quisermos compreender a aldeia global, será provavelmente boa ideia percebermos o que é que a apaixona, o que é que a diverte, o que ela opta por fazer no seu tempo livre. | TED | ولكن جدالي هو ، إذا كنت تريد معرفة القرية العالمية فانه من الأرجح أن تكون فكرة جيدة معرفة مالذي يتحمسوا له، ومالذى يقوم بتسليتهم، ومالذي يختارون القيام به في أوقات فراغهم. |
"o da Marge Simpson é um perigo eminente ao seu tempo livre"? | Open Subtitles | وكتاب " مارج سيمبسون " يشكل خطر حالي واضح على وقت فراغك |
Encaixa mesmo bem no seu tempo livre. - Não o matei. | Open Subtitles | هذا صحيح بموقعكَ الجميل أثناء وقت فراغك - لم أقم بقتله - |
Faz mais alguma coisa com o seu tempo livre, | Open Subtitles | ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك |
No seu tempo livre, para a próxima. | Open Subtitles | -المرة القادمة قومي بذلك في وقت فراغك |
Sabes, estava a gastar todo o seu tempo livre... a escrever um artigo para o jornal da escola. | Open Subtitles | لقد كان يقضي كل وقت فراغه يكتب قطعةً من أوراق الكلية |
Passa a maior parte do seu tempo livre a arranjar carros. | Open Subtitles | يقضي معظم وقت فراغه في العمل على السيارات. حسناً. |
Parece passar a maior parte do seu tempo livre sozinho, vai muito ao cinema e lê. | Open Subtitles | يبدو انه يمضي معظم وقت فراغه وحيدا |
Sim, ultimamente a Lara passava muito do seu tempo livre no convés de engenharia. | Open Subtitles | نعم في الآونة الأخيرة، لارا كانت تقضي الكثير من وقت فراغها اسفل سطح المركب في غرفة المحركات |
Será que ela resgatava cães e órfãos no seu tempo livre? | Open Subtitles | هل أنقذت الجراء والأيتام في وقت فراغها ؟ |
Ela gosta de passar seu tempo livre a molestar. | Open Subtitles | تحب ان تقضى وقت فراغها فى الغوص |