Alguém além do Sr. Sharp que possa confirmar o seu testemunho? | Open Subtitles | أي أحد إضافة للسيد شارب الذي يمكن أن يدعم شهادتك |
Ele vai para a prisão com ou sem o seu testemunho. | Open Subtitles | حسنا، هو سيذهب إلى السجن عن طريق شهادتك أو بدونها. |
Vou confiar em seu testemunho e na minha alegação final, para a salvar. | Open Subtitles | ولكنى سأعتمد على شهادتك وعلى خطبتى الأخيرة فى انقاذك |
Isso torna o seu testemunho mais ou menos verdadeiro? | Open Subtitles | هل سيجعل هذا شهادته أقل أو أكثر مصداقية؟ |
O seu testemunho levou à quase extinção da organização. | Open Subtitles | شهادته أدت إلى القضاء على المنظمة بكاملها تقريباً |
O seu testemunho foi importante na sua condenação. | Open Subtitles | كان لشهادتك دوراً كبيراً في اتهامه أنت تعلم ذلك، صحيح؟ |
É nessa área que o seu testemunho é pertinente. | Open Subtitles | إنها في تلك النقطة حيث تكون شهادتها بالكاد مناسبة |
Se desejar, pode dar o seu testemunho sentada. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس اثناء شهادتك لو رغبت فى هذا |
Devo dizer que o seu testemunho é irrelevante. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أود أن أقول أن شهادتك ليس لها علاقة بالموضوع ليس لها علاقة بالموضوع؟ |
Miss Wen Mei-ling lembre-se do seu voto de falar apenas a verdade antes de dar o seu testemunho. | Open Subtitles | انسة وين ماى لينج تذكرى انك تحت القسم بان تشهدى بالحقيقة قبل ان تقدمى شهادتك |
Antes de depôr esta manhã enquanto comia o seu waffle reveu o seu testemunho com o Major Taix? | Open Subtitles | قبل أخذك الإقامة هذا الصباح بينما كنت تأكل كعكك المحمص هل ذهبت على شهادتك مع الرائد تيكس؟ |
O seu testemunho é fundamental, pois parece-me o observador mais imparcial. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هو بناء شهادتك و كما تبدو انك اكثر المراقبين هنا نزاهه |
Então é o seu testemunho solene que amou o Rex Rexroth... desde a primeira vez que o conheceu? | Open Subtitles | لذا إن شهادتك المقسمة بأنك أحببت ريكس ريكسروث منذ لقائكما ألاول ؟ |
Mas ainda de acordo com o seu testemunho, eles não podem actuar nesta galáxia sem interferirem com outros seres ascendentes. | Open Subtitles | ولكن بحسب شهادتك.. فلا يمكنهم التصرف في هذه المجرة من دون إثارة تدخل.. تلك المخلوقات الارتقائية الأخرى |
Sim, foi transferido depois do seu testemunho no julgamento do Meia-Noite. | Open Subtitles | أجل، تم نقله بعد شهادته فى محاكمة منتصف الليل، محظوظ |
Bastaria o seu testemunho para prender este tipo. - Não sabemos dele. | Open Subtitles | شهادته سيكون بما فيه الكفاية أن يخزن هذا الرجل. |
Oferecemos imunidade total ao seu marido, em troca do seu testemunho. | Open Subtitles | نحن نعرض على زوجكي الحصانة الكاملة من الملاحقة القضائية في مقابل شهادته التي من الممكن أنه يقدمها لنا |
O seu testemunho só pode reflectir ou o que viu ou o que presenciou. | Open Subtitles | يمكن لشهادتك أن تعكس .ما رأيته أو ما عشته فقط |
O seu testemunho foi tão convincente que apenas uma pessoa que vivenciou os eventos pode narrar. | Open Subtitles | وكانت شهادتها مقنعة بحيث أن حدثا كهذا لا يمكن أن يسرده سوى شخص مر بصدق بمثل أحداث هذه التجربة |
O seu testemunho, como pode imaginar, é da maior importância para nós, já que foi o único sobrevivente do acidente. | Open Subtitles | إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث |
Mesmo que a Leticia aparecesse, o seu testemunho seria inútil. | Open Subtitles | حتى إن ظهرت (ليتيشيا باريس) ثانيةً فلن تكون لشهادتها أية قيمة |
Portanto, quero a promessa do seu testemunho, e todas as provas que tenha, e quero tudo, agora. | Open Subtitles | ،لذا أريدُ وعداً بشهادتكِ وأيّ شيء آخر لديكِ، وأريده الآن |
- Tera que recuperar a sua saúde e preparar o seu testemunho para o Comité Abolicionista sem qualquer interferência. | Open Subtitles | - للسماح لكِ بإستعادة صحتكِ وتحضير بيانك للجنة المؤيدون لإلغاء العبودية بدون أي تدخل |
Detective este é o dono do clube. E está pronto a dar o seu testemunho. | Open Subtitles | أيها المحقق, هذا مالك النادي و هو مستعد للإبلاغ عن إفادته |
Que deu o seu testemunho de maneira justa e imparcial, como sempre faz nestes casos. | Open Subtitles | الذى قد أدلى بشهادته بطريقة نزيهة كما يفعل دائما |
Temos uma cassete que põe em dúvida o seu testemunho original. | Open Subtitles | عندنا شريط به إتّهاماته وشهادته الاصلية. |