"seu treinador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدربه
        
    • مديره
        
    • مدربك
        
    • مدربهم
        
    Qualquer pessoa que desobedecesse o seu treinador.. e a sua equipa e atira-se a bola a um miúdo de 50kg que nem devia ter estado no campo. Open Subtitles أى شخص لا يطيع مدربه ولا الفريق ويرمى الكرة لفتى وزنه 90 رطلا ولم ينزل أرض الملعب من قبل
    Era suposto encontrar-se com o seu treinador de futebol americano e, agora, não sabemos onde é que ele está. Open Subtitles لقد كان من المفترض له أن يتقابل مع مدربه لكرة القدم والآن لا يستطيعُ أحداً إيجاده
    Estará o presidente deste clube de futebol mesmo a pedir ao seu treinador para perder? Open Subtitles رئيس نادي كرة القدم هذا... بكلّ جديّة يطلب من مديره الفنيّ أن يخسر ؟
    O presidente deste clube de futebol está a pedir ao seu treinador para ser pragmático... e gerir os seus recursos. Open Subtitles رئيس هذا النادي... يطلب من مديره الفنيّ أن يفكر بواقعية وأن يحسن إدارة مصادره
    Sr. Michael Michaels, por favor, una-se ao seu treinador, família ou amigos e vá para o seu banco esperar as notas. Open Subtitles سيد مايكل مايكلز هلا احضرت مدربك واصدقائك والاهل وتذهب للمنصه لتنتظر اهدافك
    De acordo com o meu novo sistema de horário online, o seu treinador não está, e o Trent irá substituí-lo. Open Subtitles حسنًا، إعتمادا على نظام الجدولة السحابي الخاص بي مدربك غير موجود ترينت سيحل مكانه
    Eles têm alguns jogadores fantásticos, mas uma das razões-chave é que o seu treinador principal, Steve Kerr, é um líder inclusivo. TED لديهم بعض اللاعبين الرائعين، ولكن واحد من الأسباب المهمة هو مدربهم ستيف كير، إنه قائد شمولي.
    Quer dizer, porque é que este rapaz iria querer a maior parte da equipa de natação de 2006 e o seu treinador mortos? Open Subtitles أعني ، لماذا يريد هذا الفتى فريق سباحة 2006 و مدربهم ميت ؟
    Tommy Riordan, a descer o túnel sem o seu treinador. Open Subtitles تومي ريردن قادم في الممر من دون مدربه.
    Salvou o seu treinador. Open Subtitles أنقذ مدربه الفذ فحسب
    Diz-se que ele está às avessas com o seu treinador sitiado... que está a ser investigado por agredir Jack Rose, no princípio desta semana, num treino. Open Subtitles عليه أن يتصارع مع مدربه المحاصر.. الذي يتم التحقيق معه لضربه جاك روز... .
    E aí vem Braddock, com o seu treinador de longa data, Joe Gould. Open Subtitles وها هو يأتي (برادوك) مع مدربه منذ مدة طويلة، (جو غولد)
    O seu treinador nunca perdeu a esperança nele. Open Subtitles مدربه لم يستسلم منه
    Não queira deixar o seu treinador pessoal à espera. Open Subtitles يجب أن لا تبق مدربك الخاص منتظرا.
    Taylor. Divirta-se com o seu treinador. Calça os sapatos, filho Vamos dar um passeio. Open Subtitles اذهبي واستمعتي مع مدربك ارتدي حذاءك "بابيتو" سنذهب في جولة
    O Tommy era o seu treinador pessoal? Open Subtitles عرفنا أن (تومي) كان مدربك الخاص
    Referes-te a este desorganizado grupo de crianças desfavorecidas que tragicamente perderam o seu treinador há uns dias? Open Subtitles أتقصد، هذه المجموعة المتنوعة من الأطفال المحرومين الذين خسروا مدربهم بمأساة منذ بضعة أيام؟
    Sim, o seu líder, o seu treinador. Open Subtitles نعم قائدهم مدربهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more