"seu treino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدريبك
        
    • تدريبه
        
    • تدريباتهم
        
    • تدريبكَ
        
    Vai viver aqui, e eu, pessoalmente, irei supervisionar o seu treino. Open Subtitles ستعيشُ هنا، و سأشرفُ شخصيّاً على تدريبك.
    Você está aqui para terminar seu treino como avatar e durante esse período quero que permaneças aqui na ilha. Open Subtitles أنت هنا لإكمال تدريبك كأفتار إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة
    Você está aqui para terminar seu treino como avatar e durante esse período quero que permaneças aqui na ilha. Open Subtitles أنت هنا لإكمال تدريبك كأفتار إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة
    Ele ainda está na segunda fase do seu treino. Open Subtitles إنه لا يزال في المرحلة الثانية من تدريبه
    Lembrou-se do seu treino nos fuzileiros, e lutou contra o seu desconforto. TED تذكّر تدريبه في قوات مشاة البحرية، وواصل طريقه خلال استياءه.
    De facto, ainda ontem seis novos recrutas iniciaram o seu treino. Open Subtitles يوم أمس في الواقع، بدأ ستة مجندون جدد تدريباتهم
    Respire. Respire. Lembre-se do seu treino. Open Subtitles -لا، تنفّس، تنفّس، تذكّر تدريبكَ
    Como vai o seu treino levar-nos para fora deste vazio? Open Subtitles اذا كيف كان تدريبك لتخرجنا من هذا الفراغ؟
    Apresentamos o caso, falamos do seu treino e dos três miúdos a morrer, e que você sabia como ajudar. Open Subtitles نقدم قضيتنا و نخبرهم بشأن تدريبك و أنكِ رأيتِ ثلاثة فتية يموتون
    Se vir uma oportunidade, use o seu treino de espião. Open Subtitles ان وجدت فرصة استخدمي تدريبك للجاسوسية
    Quarta: não pode falar do seu treino com ninguém. Open Subtitles رابعاً، ممنوع مُناقشة تدريبك مع أي أحد
    O seu treino deve estar a ter um "curto-circuito". Open Subtitles تدريبك يجب أن يكون مختصر
    E é por isso que eu estarei assumindo o seu treino. Open Subtitles لهذا السبب سأتولى أمر تدريبك
    O seu "rapaz" tem estado muito ocupado no seu treino. Apareceu em Cuba, e incendiou uma clínica. Open Subtitles رجلك مشغول فى تدريبه هو ظهر فى كوبا, وحرق مصحة
    Com o seu treino abrangente e 20 missões secretas no Norte, ele foi colocado no comando de Silmido. Open Subtitles بطريقة تدريبه الهائلة سيكون أمامه 20 مهمة سرية إلى كوريا الشمالية
    O seu treino deve ter sido cem vezes mais duro do que o nosso. Open Subtitles تدريبه يجب أن يكون أصعب 100 مرة من تدريبنا
    e provando-me, de uma vez por todas, que o seu treino terminou. Open Subtitles و لكي يبرهن لي, مرة واحده و للابد، .بان تدريبه قد اكتمل
    Ele luta para sobreviver, é esse o seu treino. Open Subtitles إنه يقاتل للبقاء علي قيد الحياه هكذا تم تدريبه
    O seu treino recente deu-lhe capacidade para ultrapassar qualquer obstáculo. Open Subtitles ...تدريبه الجديد جعله يستطيع التعامل مع أي عقبة أمنية
    Interfere no seu treino. Open Subtitles ويتعارض هذا مع تدريباتهم
    Durante o seu treino inicial, antes de ser enviado para o Iraque, foi informado dos riscos inerentes a essa situação? Open Subtitles -أجل ! "وأثناء تدريبكَ الأوّليّ، قبل إرسالكَ إلى (العراق)" "تمّ إعلامكَ بالمخاطر الملازمة للموقع الذي عينتَ فيه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more