Estou a ver se entendo, o porquê dela matar os seus amigos e a si não. | Open Subtitles | انا أحاول أن أفهم لم قتل العقار أصدقائك و لم يقتلك |
Escrever uma carta de Natal a todos os seus amigos e familiares. | Open Subtitles | أكتب رسالة العيد. لكل أصدقائك و أقربائك. |
Os seus amigos e a sua família pensarão que enlouqueceu. | Open Subtitles | و أصدقائكَ و عائلتكَ سيظنون أنكَ أُصبتَ بالجنون |
Lembre-se que somos seus amigos e aliados. | Open Subtitles | تذكر أننا أصدقائكَ و حلفائكَ |
Na verdade, quando a guerra terminou e ele foi libertado, a maior parte dos seus amigos e familiares estavam mortos. | TED | وفي واقع الأمر، بعد الانتهاء من الحرب تم الإفراج عنه، معظم أصدقائه وعائلته قد ماتوا. |
Familiares dizem que a vítima tinha surpreendido ps seus amigos e família ao declarar-se como homosexual e a dizer que desejava viver um estilo de vida aberto gay". | Open Subtitles | يقول الأقارب أنّ الضحيّة فاجأ أصدقائه وعائلته بإعلانه أنه شاذّ |
Ele com os seus amigos e eu com os meus. | Open Subtitles | "اجلب أصدقائك و سأجلب أصدقائي" |
seus amigos e família quase não sobreviveram. | Open Subtitles | لكن أصدقائه وعائلته لم يكونوا كذلك |
Que estejas perto, que consoles os seus amigos e família. | Open Subtitles | وتكون على مقربة لتصبر أصدقائه وعائلته |