"seus conhecimentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خبراتك
        
    • خبرتك
        
    • خبرتها
        
    • معرفتهم
        
    Já não precisaremos dos seus conhecimentos. Open Subtitles حسناَ أظن أننا لن نحتاج إلى خبراتك أكثر من ذلك
    Conheço quem queira contratar alguém com seus conhecimentos. Open Subtitles أعرف رجلًا ربّما يكون مهتمًّا بتعيين شخص بمثل خبراتك.
    Estou certo de que é algo que seria resolvido pelos seus conhecimentos. Open Subtitles أنا متأكد أنه شيء يمكن حله بواسطة خبرتك الطبية.
    Vamos precisar de si e dos seus conhecimentos. Open Subtitles سنحتاجك وسنتحتاج خبرتك
    Procuraram-na e enganaram-na para pensar que os seus conhecimentos eram necessários à Segurança Nacional. Open Subtitles هم بالتأكيد قاموا بالبحث عنها وخدعوها لتعتقد ان خبرتها يحتاجها الأمن الوطني.
    Gostaria de comprovar os seus conhecimentos. Open Subtitles أود إستجواب الشاهدة لتحديد مدى خبرتها
    As pessoas mais bem sucedidas que conheço não se questionam, mas questionam profundamente, regularmente, as suas ideias e os seus conhecimentos. TED لكن الأشخاص الأكثر نجاحاً الذين أعرفهم لا يشككون في أنفسهم، ولكن يتساءلون بشدة، ويتساءلون بانتظام عن أفكارهم وعن معرفتهم.
    Encante-me com os seus conhecimentos. Open Subtitles ساعديني ببعض خبراتك السابقة, هيا
    O que quero são os seus conhecimentos. Open Subtitles ما أريده يا أستاذ هو خبرتك
    Por isso, agradeço a sua vinda, respeito a sua experiência e os seus conhecimentos, mas o meu irmão sabe o que quer e vamos fazer isto à maneira do John. Open Subtitles لذا أقدر قدومك إلى هنا وأحترم خبرتك وبعد نظرك لكن شقيقي يعرف ما يريده وسنقوم بالأمر بطريقة (جون)
    Preciso de seus conhecimentos. Open Subtitles اوه اريد خبرتك -
    E se encontra entre o abismo dos temores do homem e o cume dos seus conhecimentos. Open Subtitles وهو يقع ما بين حضيض مخاوف البشر وبين قمة معرفتهم
    Talvez estejam a transmitir uma Enciclopédia Galáctica... com os seus conhecimentos, antes de desaparecerem. Open Subtitles ربما يبعثون موسوعة جالاكتيكا. يرمون كل معرفتهم قبل أن تهبط بالسفينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more