Cinco dedos Use seus dedos estou com minhas armas | Open Subtitles | الخمس أصابع. استعمل أصابعك الخمس في تملك مسدسي |
"Vá", disse-lhe, "agora, agite o seu fantasma, "os seus dedos reais, mexa os dedos reais enquanto olha para o espelho". | TED | "الآن،" قلت، "الآن نظر، ذبذب ذراعك الوهمية -- أصابعك الحقيقية، أو حرك أصابعك الحقيقية وأنت تنظر إلى المرآة." |
Não fique bravo. "30 Won estão queimando os seus dedos nesse momento." | Open Subtitles | لا تكون غاضباً , 30 وون تحترق بأطراف أصابعك الأن |
Mantenha seus dedos longe da minha comida, Você entende? | Open Subtitles | ضع اصابعك المتّسخة بعيد عن طعامي، هل تفهم؟ |
Não importa seus dedos. Ele é um pedaço de névoa de sujeira. | Open Subtitles | لا تشغلى بالك بأصابعه أنه ليس الا وغد قذر |
A não ser que cortemos os seus dedos. Randy! Ei, pelo menos ele está a pensar. | Open Subtitles | آوه مهلا, يستطيع رسمك الا اذا قطعتي اصابعه ايضاً |
Se ele bater em você novamente, morda outro de seus dedos. | Open Subtitles | إذا ضربك ثانية، عضّ أصبعاً آخـرًا من أصابعه |
Credo! Não toque no meu teclado com os seus dedos infectados! | Open Subtitles | يا إلهي، ليس على طاولتي بأصابعك التي تحمل عدوى الرمد الساري |
No ônibus, ponha seus dedos em suas orelhas senão você seguirá uma bonita voz e se perderá. | Open Subtitles | على متن الحافلة، ضع أصابعك في أذنيك أو سوف تتبع صوت جميلة وتضيع |
Ora, ou os seus dedos valem o seu peso em ouro, ou andou a pôr tiomalato sódico de ouro nos cereais do seu marido. | Open Subtitles | و الآن، إما أصابعك تساوي وزنها ذهباً أو أنكِ كنت تضعين أملاح الذهب بطعام زوجك |
Absorva todos esses pormenores antes de fechar os olhos e depois veja essas mãos, os seus dedos, a agarrar o volante do seu carro novinho em folha. | Open Subtitles | خذ جميع هذه التفاصيل مباشرة قبل أن تغلق عينيك ثم انظر هاتين اليدين، أصابعك تلتف حول مقود السواقة لسيارتك الجديدة |
Primeiro arrancaria os teus dentes, e cortaria as pontas dos seus dedos para não seres identificado. | Open Subtitles | ثم سأنتزع أسنانك وأقطع أطراف أصابعك لكي لا يتم التعرف عليك |
Cortarei seus dedos para ver se muda a sua história. | Open Subtitles | لو قمت بقطع زوجاً من أصابعك سأرى إن كنت ستغير قصتك |
Não estou a ver os seus dedos, estou a ver o colo do útero. | Open Subtitles | أنا لا أنظر إلى أصابعك بل أنظر إلى عنق الرحم لديكِ |
seus dedos são longos, tão femininos. São muito afilados para esta bola. Precisa de algo mais leve, mais delicado. | Open Subtitles | اصابعك ضئيلة وانوثية وليست صالحة لرمي الكرات ، تحتاجين إلى اصابع أدق وأنعم |
Hoje, cumprimenta-se qualquer pessoa, tem de contar os seus dedos para ter a certeza que os tem de volta. | Open Subtitles | اليوم إذا صافحت أحدهم عليك عد جميع اصابعك لتتاكد انهم مازلوا خمسة أصابع |
A mudança não pode tocá-las Ou mirrá-las com os seus dedos | Open Subtitles | التغيير لايلمسهم بأصابعه الذابلة |
E ele toca-te com os seus dedos. | Open Subtitles | ويلمسكِ بأصابعه. |
BJ: E o Mikey tem também, nos seus dedos, a possibilidade de mexer a cauda da esquerda para a direita, e para cima e para baixo com a outra mão. | TED | بسيل جونز : وميكي يملك ايضاً في اصابعه القدرة على تحريك الذيل من اليمنة الى اليسرة والى الاعلى الى الاسفل عبر اليد الثانية |
Colou os seus dedos na ferida do ombro da vítima para retirar uma bala, tudo para salvar o seu próprio rabo. | Open Subtitles | لقد حشر أصابعه في جرح كتف الضحية لإستعادة الرصاصة |
Foda-me com seus dedos, querido. | Open Subtitles | ضاجعني بأصابعك فحسب يا صغيري |
A Fada da Temperança, que concede a Aurora o dom da força de vontade, é coreografada como se raios de eletricidade saíssem dos seus dedos. | TED | بينما تمنح جنية الاعتدال هبة الإرادة القوية لأورورا، وقد صورت وكأنها تطلق شرارة من أصابعها. |
A avaliar pelas manchas de nicotina, os seus dedos fumam. | Open Subtitles | لأن بالنظر الى لطخات النيكوتين , فأصابعك تدخن |