naquela experiência de paternidade. Depois pensei que todos nós, que temos filhos, amamos os filhos que temos, com os seus defeitos. | TED | وثم فكرت، جميعنا الذين لدينا أطفالاً نحبهم، مع عيوبهم. |
É um pequeno ritual que temos para ajudar as aspirantes a enfrentar os seus defeitos | Open Subtitles | إنها طقوس صغيرة نفعلها لمساعدة المتعهدين على مواجهة عيوبهم |
A esconder os seus defeitos, temos que esconder as nossas falhas... todos os dias, pá, um gajo arrebenta-se começa a confusão, porque a gente nunca sabe se teremos mais 1 ou 2 dias antes de morrer. | Open Subtitles | مثلي تماماً يا رجل تخفي عيوبك وأنا كذلك كل يوم يعتبر يوم محتوم |
O professor tinha seus defeitos, Petrova... mas lembre-se que tinha uma perna só. | Open Subtitles | ربما البرفسور عنده أخطاؤه يا بتروفا علي أن أذكرك عنده إلا رجل واحده |
Mesmo com todos os seus defeitos, a Terra é realmente bonita. | Open Subtitles | لجميع أخطائها الأرض جميلة حقاً |
O meu marido tinha os seus defeitos mas não era um homem impetuoso. | Open Subtitles | إن زوجي كانت له عيوبه لكنه لم يكن رجلاً مندفعاً طائشاً |
Ela tinha os seus defeitos, mas era uma boa mãe. | Open Subtitles | لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة |
"Use as pessoas vulgares... aproveite-se de seus defeitos..." | Open Subtitles | "استعمل أشخاصاً أفظاظ واحصل على المتعة من عيوبهم "." |
E quando as pessoas mentem sobre os seus defeitos, ele mata-as. | Open Subtitles | و عندما يكذب الأشخاص بشأن عيوبهم يقتلهم |
A Patrulha da Noite tem um método, os Iron born, para todos os seus defeitos, têm outro. | Open Subtitles | لدى "الحراسة الليلية" طريقة واحدة، وشعب الـ"آيرون بورن"، من ضمن عيوبهم العديدة، لديهم... |
"Discutiremos a forma como a comédia estimula o gosto pelo ridículo... utilizando pessoas vulgares e se aproveitando de seus defeitos." | Open Subtitles | "يتعين علينا اليوم مناقشة كيفية مُحاكاة الكوميديا لأفراحنا السخيفة ... "عن طريق الاستعانة بــ أشخاص مُبتذلين..." "وجني المُتعة والبهجة من عيوبهم" |
E o objectivo é esconder os seus defeitos. | Open Subtitles | و الهدف هو إخفاء عيوبك |
- Sim, e eu não estava cega aos seus defeitos. | Open Subtitles | و لم أكن عمياء جراء أخطاؤه |
As virtudes dela eram superiores aos seus defeitos." | Open Subtitles | " لقد تجاوزت فضائلُها .. أخطائها" |
Demorou algum tempo... Mas apesar das suas esquisitices e dos seus defeitos... | Open Subtitles | استغرق الأمر بعض الوقت ولكن على الرغم من الاحراج له وجميع من عيوبه |
Mas admito que a América tem os seus defeitos. | Open Subtitles | ولكن تعلمين , انا سأعترف بذلك ان امريكا لديها عيوبها |