"seus defeitos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيوبهم
        
    • عيوبك
        
    • أخطاؤه
        
    • أخطائها
        
    • عيوبه
        
    • عيوبها
        
    naquela experiência de paternidade. Depois pensei que todos nós, que temos filhos, amamos os filhos que temos, com os seus defeitos. TED وثم فكرت، جميعنا الذين لدينا أطفالاً نحبهم، مع عيوبهم.
    É um pequeno ritual que temos para ajudar as aspirantes a enfrentar os seus defeitos Open Subtitles إنها طقوس صغيرة نفعلها لمساعدة المتعهدين على مواجهة عيوبهم
    A esconder os seus defeitos, temos que esconder as nossas falhas... todos os dias, pá, um gajo arrebenta-se começa a confusão, porque a gente nunca sabe se teremos mais 1 ou 2 dias antes de morrer. Open Subtitles مثلي تماماً يا رجل تخفي عيوبك وأنا كذلك كل يوم يعتبر يوم محتوم
    O professor tinha seus defeitos, Petrova... mas lembre-se que tinha uma perna só. Open Subtitles ربما البرفسور عنده أخطاؤه يا بتروفا علي أن أذكرك عنده إلا رجل واحده
    Mesmo com todos os seus defeitos, a Terra é realmente bonita. Open Subtitles لجميع أخطائها الأرض جميلة حقاً
    O meu marido tinha os seus defeitos mas não era um homem impetuoso. Open Subtitles إن زوجي كانت له عيوبه لكنه لم يكن رجلاً مندفعاً طائشاً
    Ela tinha os seus defeitos, mas era uma boa mãe. Open Subtitles لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة
    "Use as pessoas vulgares... aproveite-se de seus defeitos..." Open Subtitles "استعمل أشخاصاً أفظاظ واحصل على المتعة من عيوبهم "."
    E quando as pessoas mentem sobre os seus defeitos, ele mata-as. Open Subtitles و عندما يكذب الأشخاص بشأن عيوبهم يقتلهم
    A Patrulha da Noite tem um método, os Iron born, para todos os seus defeitos, têm outro. Open Subtitles لدى "الحراسة الليلية" طريقة واحدة، وشعب الـ"آيرون بورن"، من ضمن عيوبهم العديدة، لديهم...
    "Discutiremos a forma como a comédia estimula o gosto pelo ridículo... utilizando pessoas vulgares e se aproveitando de seus defeitos." Open Subtitles "يتعين علينا اليوم مناقشة كيفية مُحاكاة الكوميديا لأفراحنا السخيفة ... "عن طريق الاستعانة بــ أشخاص مُبتذلين..." "وجني المُتعة والبهجة من عيوبهم"
    E o objectivo é esconder os seus defeitos. Open Subtitles و الهدف هو إخفاء عيوبك
    - Sim, e eu não estava cega aos seus defeitos. Open Subtitles و لم أكن عمياء جراء أخطاؤه
    As virtudes dela eram superiores aos seus defeitos." Open Subtitles " لقد تجاوزت فضائلُها .. أخطائها"
    Demorou algum tempo... Mas apesar das suas esquisitices e dos seus defeitos... Open Subtitles استغرق الأمر بعض الوقت ولكن على الرغم من الاحراج له وجميع من عيوبه
    Mas admito que a América tem os seus defeitos. Open Subtitles ولكن تعلمين , انا سأعترف بذلك ان امريكا لديها عيوبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more