Fico lisonjeado por me deixar ver os seus ficheiros. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء أنَّكَ ستسمح لي بالنظر إلى ملفاتك |
Então não se vai importar se dermos uma olhada nos seus ficheiros do seu pessoal. | Open Subtitles | حسناً .. لن يكون لديك مانع إذا ألقينا نظرة في ملفاتك الشخصية |
Entretanto, talvez queira fazer copias de segurança dos seus ficheiros. | Open Subtitles | أثناء هذا ، تأكد من أنك دعمت ملفات البيانات |
Carol voltara aos seus ficheiros dos Serviços Sociais, ajudando adolescentes perturbadas e mães solteiras. | Open Subtitles | عادت كارول إلى كومة ملفات الخدمة الإجتماعية تساعد مراهقين قلقين وأمهات وحيدات |
Para nós ele é suspeito, por isso pesquisámos nos seus ficheiros financeiros particulares. | Open Subtitles | نعتقد أنه قذر لذا عملنا غاره على ملفاته الماليه |
Os seus ficheiros da Treadstone estavam cheios de códigos e informação de que não precisava ou para a qual não tinha permissão. | Open Subtitles | ملفاته عن تريدستون محمية بكلمة سرية حتى هو ليس لديه ترخيص ولوج لها |
Vemos precisar de ver essa sala, e dar uma olhada aos seus ficheiros pessoais. | Open Subtitles | سوف نحتاج رؤية تلك الغرفة وأخذ نظرةً في ملفاتك الشخصية |
Também preciso que me ajude nas encriptações e seguranças que, indubitavelmente, pôs nos seus ficheiros. | Open Subtitles | و كذلك نحتاج منك إرشادنا للتغلب على نظم التشفير و إحتياطات الأمن التى وضعتها بالتأكيد على ملفاتك |
Tenho os seus ficheiros numa pen-drive... prontos serem entregues à polícia. | Open Subtitles | لقد وضعت ملفاتك على قرص صلب مليء بالمعلومات ينتظر أن يُسلم للشرطة |
Não se esqueça que tenho os seus ficheiros num disco, à espera para serem entregues à Polícia. | Open Subtitles | لا تنسى ان معى ملفاتك على قرص صلب تحتوي على كل المعلومات تنتظر حتى يذهب به احد الى الشرطة |
Preciso de ver os seus ficheiros. | Open Subtitles | انا هنا لأنني احتاج ان القي نظرة على ملفاتك |
O seu precoce fascínio pela morte começou quando ele viu um dos seus ficheiros. | Open Subtitles | افتتانهالمُبكّربالموتبدأ .. عندما قرأ سراً أحد ملفاتك. |
Os seus ficheiros começaram a ser apagados, a partir das 22:49. | Open Subtitles | ملفات أريل بَدأتْ مِنْ 22: 49 لِكي تبدو منقرضةَ، . |
Por lei, tem acesso aos seus ficheiros. | Open Subtitles | عبر القانون, كان يمنلك حق الاطلاع على ملفات القضايا |
Desconfiamos que seja para aceder aos seus ficheiros mais importantes. | Open Subtitles | ونعتقد بقوة ان لديها شيئا ل مع الوصول إلى أكثر حالاته ملفات الحساسة. |
Se eu aceitar os seus termos então todos os seus ficheiros do programa, o seu software inteiro e qualquer outro trabalho relacionado tem de ser-me entregado. | Open Subtitles | إذا قبلت شروطك ...كلّ ملفات برنامجك البرانمج بالكامل... ...وأيّ عمل له علاقة به |
Depois de ele ter morrido, decidi rever os seus ficheiros. | Open Subtitles | بعد وفاته، تولّيتُ مُراجعة ملفاته القديمة. |
Achei que podíamos apanhar quem levou os seus ficheiros com a câmera, vê. | Open Subtitles | أظن أنه يمكننا القبض على كل من قام بأخذ ملفاته من خلال الكاميرا، راقبي |
O Danny mantinha os seus ficheiros nos seus registos pessoais? | Open Subtitles | هل وصع داني ملفهما ضمن ملفاته الشخصية؟ |
Depois de arranjarmos um mandado para os seus ficheiros, pedimos aos doentes que fizessem exames de seguimento. | Open Subtitles | بعدما حصلنا على مذكرة لملفاتك بالأمس طلبنا من مرضاك القيام بفحص لاحق ولمن وافق الفحص |
Há algum agente talvez com esse nome nos seus ficheiros? | Open Subtitles | هل هناك شخص مثل عميل في ملفاتكم سيد ً غودمان ً ؟ |
Vi nos seus ficheiros. | Open Subtitles | لقد بحثت في ملفاتكِ |