"seus ficheiros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملفاتك
        
    • ملفات
        
    • ملفاته
        
    • لملفاتك
        
    • ملفاتكم
        
    • ملفاتكِ
        
    Fico lisonjeado por me deixar ver os seus ficheiros. Open Subtitles أشعر بالإطراء أنَّكَ ستسمح لي بالنظر إلى ملفاتك
    Então não se vai importar se dermos uma olhada nos seus ficheiros do seu pessoal. Open Subtitles حسناً .. لن يكون لديك مانع إذا ألقينا نظرة في ملفاتك الشخصية
    Entretanto, talvez queira fazer copias de segurança dos seus ficheiros. Open Subtitles أثناء هذا ، تأكد من أنك دعمت ملفات البيانات
    Carol voltara aos seus ficheiros dos Serviços Sociais, ajudando adolescentes perturbadas e mães solteiras. Open Subtitles عادت كارول إلى كومة ملفات الخدمة الإجتماعية تساعد مراهقين قلقين وأمهات وحيدات
    Para nós ele é suspeito, por isso pesquisámos nos seus ficheiros financeiros particulares. Open Subtitles نعتقد أنه قذر لذا عملنا غاره على ملفاته الماليه
    Os seus ficheiros da Treadstone estavam cheios de códigos e informação de que não precisava ou para a qual não tinha permissão. Open Subtitles ملفاته عن تريدستون محمية بكلمة سرية حتى هو ليس لديه ترخيص ولوج لها
    Vemos precisar de ver essa sala, e dar uma olhada aos seus ficheiros pessoais. Open Subtitles سوف نحتاج رؤية تلك الغرفة وأخذ نظرةً في ملفاتك الشخصية
    Também preciso que me ajude nas encriptações e seguranças que, indubitavelmente, pôs nos seus ficheiros. Open Subtitles و كذلك نحتاج منك إرشادنا للتغلب على نظم التشفير و إحتياطات الأمن التى وضعتها بالتأكيد على ملفاتك
    Tenho os seus ficheiros numa pen-drive... prontos serem entregues à polícia. Open Subtitles لقد وضعت ملفاتك على قرص صلب مليء بالمعلومات ينتظر أن يُسلم للشرطة
    Não se esqueça que tenho os seus ficheiros num disco, à espera para serem entregues à Polícia. Open Subtitles لا تنسى ان معى ملفاتك على قرص صلب تحتوي على كل المعلومات تنتظر حتى يذهب به احد الى الشرطة
    Preciso de ver os seus ficheiros. Open Subtitles انا هنا لأنني احتاج ان القي نظرة على ملفاتك
    O seu precoce fascínio pela morte começou quando ele viu um dos seus ficheiros. Open Subtitles افتتانهالمُبكّربالموتبدأ .. عندما قرأ سراً أحد ملفاتك.
    Os seus ficheiros começaram a ser apagados, a partir das 22:49. Open Subtitles ملفات أريل بَدأتْ مِنْ 22: 49 لِكي تبدو منقرضةَ، .
    Por lei, tem acesso aos seus ficheiros. Open Subtitles عبر القانون, كان يمنلك حق الاطلاع على ملفات القضايا
    Desconfiamos que seja para aceder aos seus ficheiros mais importantes. Open Subtitles ونعتقد بقوة ان لديها شيئا ل مع الوصول إلى أكثر حالاته ملفات الحساسة.
    Se eu aceitar os seus termos então todos os seus ficheiros do programa, o seu software inteiro e qualquer outro trabalho relacionado tem de ser-me entregado. Open Subtitles إذا قبلت شروطك ...كلّ ملفات برنامجك البرانمج بالكامل... ...وأيّ عمل له علاقة به
    Depois de ele ter morrido, decidi rever os seus ficheiros. Open Subtitles بعد وفاته، تولّيتُ مُراجعة ملفاته القديمة.
    Achei que podíamos apanhar quem levou os seus ficheiros com a câmera, vê. Open Subtitles أظن أنه يمكننا القبض على كل من قام بأخذ ملفاته من خلال الكاميرا، راقبي
    O Danny mantinha os seus ficheiros nos seus registos pessoais? Open Subtitles هل وصع داني ملفهما ضمن ملفاته الشخصية؟
    Depois de arranjarmos um mandado para os seus ficheiros, pedimos aos doentes que fizessem exames de seguimento. Open Subtitles بعدما حصلنا على مذكرة لملفاتك بالأمس طلبنا من مرضاك القيام بفحص لاحق ولمن وافق الفحص
    Há algum agente talvez com esse nome nos seus ficheiros? Open Subtitles هل هناك شخص مثل عميل في ملفاتكم سيد ً غودمان ً ؟
    Vi nos seus ficheiros. Open Subtitles لقد بحثت في ملفاتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more