Não quer sujar seus lábios com um charuto da plebe? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن توسخ شفتيك بسيجار عادى خشن؟ |
Já sabe isto de cor. Vi os movimentos dos seus lábios. | Open Subtitles | انك تعرفها عن ظهر قلب لقد رأيت شفتيك تكرران الادوار |
A sua língua, soco-inglês desliza entre os seus lábios as suas ancas, todas risos e palma de vento. | TED | لسانها، كله قبضاتٌ نحاسية تنزلق بين شفتيها أردافها، ملؤها البهجة وصوت تصفيق الرياح. |
Ela matou-se, mas eu também contribui para colocar o veneno nos seus lábios. | Open Subtitles | لقد قتلت نفسها. لكنني ربما كنت من وضع السم على شفتيها |
seus lábios estão azuis. Devia ficar em casa. | Open Subtitles | شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل |
É interessante a maneira como os seus lábios se mexem como os meus. | Open Subtitles | الطريقة التي يحرّك بها شفاهه مثيرة للاهتمام، إنّها تبدو كشفتاي بالضبط |
Essa ralé pode hoje seguir Moisés pelo deserto adentro, mas quando os seus olhos se tornarem vermelhos com o ardor do sol e os seus lábios gretados sangrarem de sede, quando os seus estômagos sentirem as cãibras da fome, | Open Subtitles | هذا الحشد سيتبع موسى لداخل الصحراء اليوم لكن عندما تذبل عيونهم و تصبح حمراء بفعل الشمس و تتشقق شفاههم و تدمى من العطش |
Você sabe, eu adoraria que vocêarrancasse seus lábios da cabeça e os engolisse. | Open Subtitles | أنت تعلم .. أنا أتمنى أن تمد شفتيك بشده إلى الأمام و تضمهما على رأسك و تبتلعها |
Nunca mais ouse encostar seus lábios em mim, seu cretino arrogante! | Open Subtitles | لا تُقرب شفتيك منى أبداً بعد الآن منى ايها الغبى المتغطرس |
Agora mesmo, vejo os seus lábios se moverem e ouço-te falar. | Open Subtitles | مثل, الآن, أرى شفتيك تتحركان و أسمعك تتكلمين |
Pesquisei no Google, no Askjeeve... seus colegas comentaram e... tem uma página inteira de colagem de seus lábios. | Open Subtitles | لقد بحثت في الانترنت وعند زملائك وهاهي صفحة كاملة من صور شفتيك |
Beije os seus lábios mortos e frios e descubra que esposa viva ela é. | Open Subtitles | قبل فقط شفتيها المجمدتين لتعرف كيف هي زوجة نشيطة |
seus lábios têm o gosto daquela coisa pornográfica que ela usa. | Open Subtitles | لديك مذاق ذلك الشيء الإباحي الذي تضعه على شفتيها |
Que Sua Santidade o escreva dos seus lábios adúlteros. | Open Subtitles | اسمح لقداسته ان يدونها. من شفتيها الزانيه. |
Você pode falar devagar... e articular que eu posso ler os seus lábios. | Open Subtitles | تكلم فقط ببطء وبوضوح وأنا يمكن أن أقرا شفاهك |
Quero mergulhar na profundeza dos seus olhos. Beijar seus lábios vermelhos como sangue. | Open Subtitles | اريد ان ارى ما في اعماق عيونك وأريد تقبيل شفاهك الحمراء كلون الدماء |
Durante dois dias, pensei que os seus lábios saberiam a chocolate e não conseguia olhar para eles. | Open Subtitles | لليومين,أنا كنت أفكر بطعم شفاهك كشوكلاته,وأنا لم أستطع النظر اليهم |
Você pode ver o seu irmão detrás de mim e pode ler seus lábios. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ترى أخّاك خلفي... وأنت يمكن أن تقرأ شفاهه. |
Encontrei um ramo de cacho de uvas em ambos os corpos... e cheirei o láudano nos seus lábios. | Open Subtitles | وجدت عنقود عنب على كلتا الضحايا وشـممت اللودانوم على شفاههم |
Fantasio sobre os seus lábios, esses lábios rosados e perfeitos. | Open Subtitles | أحلم بشفتيك الورديتين المثاليتين |
Diziam que os deuses tinham feito os olhos dela como as estrelas e que as rosas tinham vergonha de florir na presença dos seus lábios rubi. | Open Subtitles | يقال أن عيونها خُلقت من النجوم و تلك الورود الخجلة القداحة في حضورِ شفاهها الياقوتية |
O seu embaralhar é desleixado, os seus lábios mexem-se na contagem de Elmsley, e o seu padrão é chato e triste. | Open Subtitles | طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد و أسلوبك ممل و حزين |
"Dos seus lábios não veio qualquer palavra, promessas tais as que amantes habituais utilizam. | Open Subtitles | "ولم يتفوه بكلمة واحدة من كلمات العاشق المعتادة |