Muito obrigado. Fala destas coisas com tanto conhecimento e empatia pelos seus pacientes. | TED | أنت تتحدث عن تلك الأشياء بفطنة عظيمة و تعاطف مع مرضاك. |
Não o pode ir procurar, os seus pacientes precisam de si aqui. | Open Subtitles | و أنت لا يمكنك الذهاب للبحث عنه لأن مرضاك هنا فى حاجه مُلِحة لك |
Mas não acho que tenha sido algum dos seus pacientes. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد هو كان أيّ من مرضاك. |
- Você conforta seus pacientes por ouvir os seus problemas. | Open Subtitles | أنتِ تُريحين مرضاكِ حين تستمعين إلى مشاكلهم. |
Beverly Ann Cloy, uma enfermeira certificada nos últimos 27 anos, asfixiou 14 dos seus pacientes esta manhã. | Open Subtitles | بيفيرلي كلو، سجلت كممرضة لـ 27 عام خنق 14 من مرضاها بشكل هادئ هذا الصباح |
Ele sabe o que é melhor para os bebés dos seus pacientes, mas, aqui em casa, quem manda sou eu. | Open Subtitles | قد يعرف ما هو أفضل بالنسبة لمرضاه من الأطفال الرضـع، ولكن هنا في المنزل، هذه مملكتي. |
Depois vasculhou os seus ficheiros, atirou uma pedra à sua casa, para que todos pensassem que tinha sido um dos seus pacientes. | Open Subtitles | لذا كلّ شخص يعتقد هو كان أحد مرضاك. كلّ شخص عمل. |
Bem, então bling, bling! Algum dos seus pacientes morreu nesta operação? | Open Subtitles | إذن، هل توفي أحد مرضاك أثناء إجراء هذه العملية؟ |
Os seus pacientes estão altamente susceptíveis a influências externas. | Open Subtitles | مرضاك سريعين التأثير بالتأثيراتِ الخارجيةِ, الآن |
Agora, se nos dá licença, vamos tentar localizar o resto dos seus pacientes. | Open Subtitles | إن عذرتنا الآن، سنحاول العثور على بقية مرضاك. |
Diga-me, pensa que a melhor maneira de aumentar a sua popularidade com os seus pacientes é dizer-lhes o que quer que eles queiram ouvir? | Open Subtitles | أخبرني ، هل توصلت الي أن أفضل الطرق لتحسين سمعتك مع مرضاك هو أن تخبرهم ما يودون سماعه ؟ |
Alguma vez os seus pacientes receberam o esperma errado? Sr.ª Tate. | Open Subtitles | هل منحت أيّ من مرضاك قبلاً النطفة الخطأ؟ |
Bem, doutora, diga aos seus pacientes que se estiverem insatisfeitos, são livres para ir embora. | Open Subtitles | حسنا، أيها الطبيبة أخبري مرضاك لو أنهم غير راضين، يمكنهم المغادرة |
Quando as coisas se acalmarem, eu transfiro os seus pacientes da enfermaria. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور سأنقل مرضاكِ من عنبر المرضى |
Se os seus pacientes exigissem resultados do laboratório, nunca lhes faria um diagnóstico. | Open Subtitles | لو كان كل مرضاكِ النفسيين يطلبون أن تقومي باختبارات لما وصلتِ في حياتِكِ إلى تشخيصٍ واحد إذاً، أنا مخطئة |
- Não, porque como médica, você está impedida eticamente de falar sobre seus pacientes. | Open Subtitles | لا، لا، لأنني أدرك أن .. كونكِ طبيبة فأخلاق المهنة تمنعكِ من التحدث عن مرضاكِ |
Que nesse caso foi dar aos seus pacientes injeções letais. | Open Subtitles | التي كَانتْ، في هذه الحالةِ، للإعْطاء حُقَن مرضاها القاتلة. |
Eu já me lembro, devias tê-los avisado... que o Belriver tem o hábito... de confundir os seus pacientes. | Open Subtitles | كان يجب أن اتذكر يجب أن تكون قد حذرتهم بيل ريف لديها عادة وضع مرضاها بالأماكن الخاطئة التفاصيل |
A epifania dela veio um dia, quando um dos seus pacientes... repentinamente se lembrou da mãe dele, a matar o bebé do vizinho, fritando-o para o pequeno-almoço e fazendo-o comer. | Open Subtitles | جاء عيد ظهورها يوماً ما عندما إحدى مرضاها تذكرت فجأة بأن أمها قتلت طفل الجيران قلته للفطور وجعلتها تأكله |
Ele estava a utilizar um tipo de modificação no comportamento nos seus pacientes que havia sido banido nos anos 70. | Open Subtitles | كان يستخدم نوع من التعديل السلوكي لمرضاه... . .... |
Dra. Reid, precisamos de ajuda com um dos seus pacientes. | Open Subtitles | الدّكتور رَيد، نَحتاجُ إلى مساعدةً بأحد مرضاكَ. |
Que raio de porcarias, vende aos seus pacientes. | Open Subtitles | ما هي الادويا هي الشر يوصي المرضى الخاص بك. |
Antes do início do século XX os médicos diagnosticavam frequentemente angústias emocionais nos seus pacientes, só pela observação. | TED | قبل بداية القرن العشرين الميلادي، كان الأطباء غالباً يشخصون المحنة العاطفية لدى مرضاهم عبر الملاحظة فقط. |
Perdeu os seus direitos quando comprometeu os seus pacientes, Sr. Ashford. | Open Subtitles | لقد تخليت عن حقوقك " منذ أن تعرضت لمرضاك سيد " آشفورد |
Gostaria de perguntar aos seus pacientes e pessoal se sabem alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً، نود سؤال مرضاكم وطاقم العمل إن كانوا يعرفون أي شئ |