Tudo o que ela tinha eram os seus quadros no porta-bagagens e a filha no banco de trás. | Open Subtitles | كان كُل ما لديها هي لوحاتها في صندوق السيارة، وابنتها في المقعد الخلفي. |
Doou a casa, o terreno... e todos os seus quadros a jovens artistas. | Open Subtitles | وكل لوحاتها إلى الفنانين الشباب |
Ela acha que ele poderá comprar um dos seus quadros. | Open Subtitles | إنها تظن أنه قد يقوم بشراء إحدى لوحاتها |
Sei que não faz sentido, mas estou a ver os seus quadros dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ليس منطقيّاً لكنّني أنظر إلى لوحاته في الأشهر الستّة الماضية |
Depois, começou a meter o bedelho naquilo que fiz, como se fosse uma imitação barata de um dos seus quadros disparatados. | Open Subtitles | ثمّ بدأ يتدخّل فيما أنجزت، وكأنّها لوحة خرقاء من لوحاته. |
Oxalá gostasse dos seus quadros, mas não gosto. | Open Subtitles | أتمنى أن تعجبنى لوحاتك و لكنها لا تعجبنى |
Os seus quadros são muito bons. Excelente domínio da arte. | Open Subtitles | أوه إن لوحاتك جميلة جداً ، موهبة رسم مثيرة للإعجاب |
A Sra. Gallaccio disse que me deixaria alguns dos seus quadros. | Open Subtitles | السيده (جالاتشيو) قالت أنها ستترك لى بعضاً من لوحاتها |
A primeira acção da Lily no grande desafio de arte de 2008 foi mostrar um dos seus quadros preferidos na galeria da amiga dela. | Open Subtitles | تحدي الفن العظيم لـ (ليلي) في 2008 كان أن تعرض واحدة من لوحاتها المفضلة في معرض صديقتها |
Ele queimou todos os seus quadros antes de se matar. | Open Subtitles | لقد أحرق كل لوحاته قبل أن ينتحر |
Nos seus quadros antigos. | Open Subtitles | على لوحاته القديمة |
Há um mês o Nicholas vendeu 3 dos seus quadros a uma galeria da cidade por centenas de dólares. | Open Subtitles | منذ قرابة شهر، (نيكولاس) باع ثلاثة من لوحاته لصالة عرض في الجانب الآخر من المدينة بدولارين |
Quem me dera poder enviá-lo para Sardenha ou assim, com os seus quadros e a sua adega, até isto tudo acabar. | Open Subtitles | ليت بإمكاني شحنه بحرًا لـ (سردينيا) أو لمكان ما مع لوحاته وقبو نبيذه ريثما تنقشع هذه الغُمّة. |
Sra. Delsanto, esperávamos que trouxesse alguns dos seus quadros. | Open Subtitles | آنسة ديل سانتو، نأمل حقاً ان تجلبي بعضاً من لوحاتك |
É como os seus quadros, insubstituíveis. | Open Subtitles | مثل لوحاتك مدموازيل , لا يمكننا تعويضهم |
Porque os seus quadros exprimem o que toda a gente sente. | Open Subtitles | لأن لوحاتك تعبر عما يشعر به الجميع |