"seus seguidores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتباعه
        
    • أتباعهم
        
    • تابعيه
        
    • لأتباعه
        
    • أتباع
        
    • أتباعك
        
    • أتباعها
        
    • وأتباعه
        
    • اتباعه
        
    • تابعيك
        
    • تابعيها
        
    • لتابعيه
        
    • وتابعيه
        
    Não, nem por isso, porque um ser perfeito não precisaria de mentir para garantir a lealdade dos seus seguidores. Open Subtitles لا، ليس تماماً، لأنّ الكائن الكامل ..لن يضطر إلى الكذب كي يضمن ولاء أتباعه ..لن يعدك بالارتقاء
    Capturamos o Ihab Rashid e dez dos seus seguidores. Open Subtitles لقد قبضنا على إيهاب رشيد وعشرة من أتباعه
    Soubemos dos Anciãos que eles não dão a Ascensão aos seus seguidores. Open Subtitles عرفنا من القدماء أنهم لا يرفعون مقام أتباعهم وهل تتوقع منا أن نصدّقك؟
    Diz que não tolera tal desrespeito dos seus seguidores. Open Subtitles قال أنه لن يحتمل أي إزدراء من قبل تابعيه
    - passando para seus seguidores a sabedoria que ele havia consquistado sob a árvore Bodhi. Open Subtitles ينقل لأتباعه الحكمة التى نالها تحت الشجرة
    Bem, ma chère, até àquele momento histórico Jesus era visto por muitos dos seus seguidores como um grande profeta... Open Subtitles حسناً ياعزيزتي .. حتى تلك اللحظة في التاريخ العديد من أتباع المسيح .. .. أظهروه كنبي مقتدر
    Acreditamos que um dos seus seguidores pode ter colhido o mel e compartilhado com outros. Open Subtitles نعتقد أنّ أحد أتباعك ربما قطف العسل وشاركه مع الآخرين من؟
    Pensei que seria por isso que andavas atrás da Rebecca, envolvendo-te com os seus seguidores. Open Subtitles أدركت أن هذا هو سبب سعيك خلف ربيكا، تتفاعل مع أتباعها.
    Muitos de nós têm esta imagem de um super-herói omnisciente que se impõe e comanda e protege os seus seguidores. TED العديد منا يتصور هذا البطل الخارق الذي يعرف كل شيء والذي يصمد ويتولى القيادة وكذلك يعمل على حماية أتباعه.
    Com o caminho livre para os Alpes, Espártaco queria marchar para fora das fronteiras de Roma, onde os seus seguidores seriam livres. TED مع وضوح الطريق إلى جبال الألب، أراد سبارتاكوس السير باتجاه أبعد من حدود روما، حيث يكون أتباعه أحرارًا.
    Depois de Set ter sido morto no Antigo Egipto com todos os seus seguidores, apareceu na Grécia um deus semelhante chamado Typhon. Open Subtitles حسنا ,فبعد ان قتل سيث فى مصر القديمه هو وكل أتباعه ..اله مشابه ظهر فى اليونان يدعى تيفون.
    Após a sua morte, os seus seguidores desenvolveram um jogo. Open Subtitles وبعد مرور سنة على موته اللعبة طورت عن طريق أتباعه
    Se o condenar, revoltam-se os seus seguidores. Open Subtitles وإن حاكمته فإن أتباعه يمكن أن يتمردوا أيضاً.
    Quero que ele sirva de exemplo... defronte de todos os seus seguidores. Open Subtitles أريد أن أجعل منه عبرة أمام أتباعه. ما حدث ليلة أمس كان غاية في الحماقة.
    Não sabemos bem como funciona, mas pelo que ouvi, eles retiram poder dos seus seguidores. Open Subtitles يستنزفون القوة من أتباعهم لهذا يحتاجون إلى عبّاد
    A nossa única esperança de derrotar os seus seguidores é unir forças e trabalhar em conjunto. Open Subtitles الأمل الوحيد لهزيمة أتباعهم بتوحيد قوانا والعمل معا
    Charles Manson alegou... que mandava seus seguidores matarem brancos... para iniciar uma guerra racial. Open Subtitles ادعى تشارلز مانسون انه امر تابعيه بقتل البيض من اجل اشعال حرب عرقية
    - É a mãe dele. Não vai deixar isso com os seus seguidores. Open Subtitles أنها والدتهُ، لن يترك هذهِ اللوحة لأتباعه
    Bem, minha querida, até áquele momento na História Jesus era visto pelos seus seguidores como um poderoso profeta... Open Subtitles حسناً ياعزيزتي .. حتى تلك اللحظة في التاريخ العديد من أتباع المسيح .. .. أظهروه كنبي مقتدر
    Então, porque se riu ele quando perguntei se eles eram seus seguidores? Open Subtitles أذاً لماذا ضحكا عندما سألتهما أذا كانا من أتباعك ؟
    Os seus seguidores derramam sangue a seu comando. Open Subtitles لكن أتباعها يضحون بدمائهم بأمرها
    Por essa altura, ele e os seus seguidores foram acusados de heresia pelas autoridades religiosas. Open Subtitles في نفس الوقتِ، هو وأتباعه قَدْ إتّهمَوا بالبدعةِ بسلطاتِ الصليبي
    os pescadores e os seus seguidores, que crescem em número e confiança no exterior da cidade. Open Subtitles الصياد و اتباعه يتزايدون بأعداد كبيرة وبثقة خارج أسوار المدينة
    Se tivesse resultado, os seus seguidores no Parlamento teriam assistido incólumes, enquanto os seus colegas morriam ao redor. Open Subtitles ولو أن خطتك تمت، لبقي كل تابعيك بمجلس النواب دون أذى، بينما يموت زملائهم أمام ناظرهم،
    Os seus seguidores estão planeando em usar a sua imagem para destruir o mundo. Open Subtitles تابعيها كانت لهم النيّة لأستخدام دميتها لتدمير العالم
    Diz que ele aparecerá aos seus seguidores neste templo. Open Subtitles تقول أنه سيظهر لتابعيه في هذا المعبد
    O Soren e os seus seguidores já se apoderaram de mais de doze das vossas cidades. Open Subtitles سورن وتابعيه بالفعل استولوا على أكثر من 12 من مدنكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more