"seus sintomas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعراضه
        
    • أعراضها
        
    • أعراضهم
        
    • اعراضك
        
    • أعراضك
        
    • أعراضكِ
        
    • لأعراضك
        
    Isto relembra-me o paciente que descreve os seus sintomas como sinal de boa saúde. Open Subtitles هذا يذكرني بالمريض الذي يصف أعراضه كإشارة على الصحة الجيدة.
    A maioria dos seus sintomas devem-se ao cocktail anti-viral. Open Subtitles وهو يبدو جيدا أعني في الاغلب أعراضه فيروسية مختلطة معدي كيف تبقي شيئ ما مثل ذلك
    Mas os seus sintomas podem ser uma reacção exagerada a uma depressão. Open Subtitles لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب
    Os médicos, muitas vezes, tentam ignorar os seus sintomas. Open Subtitles غالباً ما يتجاهل الأطباء أعراضهم
    Bok choy tem glucosinolatos que inibem a função da tiroide e estão em todos os seus sintomas. Open Subtitles باك تشوي يحتوي على غلوكسينات مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية و يتسبب بكل اعراضك
    Tenho de admitir que estava preocupado, dado os seus sintomas. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف، أنا أهتميت به أعطوني أعراضك
    É muito difícil de diagnosticar, mas os seus sintomas batem certo. Open Subtitles من الصعب جدّاً تشخيص هذا المرض لكن كل أعراضكِ تناسب المرض
    Possíveis explicações para os seus sintomas são, em ordem decrescente de probabilidade: Open Subtitles ..التفسرات الممكنة لأعراضك هي :والمحتملة المفضّلة أولاً
    Já te disse, não há aqui nada que tenha causado qualquer dos seus sintomas. Open Subtitles أخبرتُكَ، لا يوجد شيء هنا يمكن أن يسبب أيّ من أعراضه
    Os seus sintomas de abstinência tornaram-no completamente legível. Open Subtitles أعراضه الإنسحابية كما توقعت جعلته سهل القراءة تماماً
    Muitas pessoas contraem o COVID-19 mas muito suavemente, os seus sintomas são leves e não necessitam de cuidados médicos. TED عدد كبير من الناس أصابهم كوفيد-19 دون أن يدروا، كانت أعراضه خفيفة جدًا، ولم يبالوا حتى بأن يذهب إلى مركز صحي.
    Ou pelo menos, - a exagerar os seus sintomas? Open Subtitles ـ أو على الأقل يبالغ في أعراضه.
    Talvez os seus sintomas levem mais tempo a manifestar-se. Open Subtitles ربما أعراضها قد تأخذ فترة أطول مما يجب
    Pode haver uma maneira de saber os seus sintomas sem lhe perguntar. Open Subtitles ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها
    Bem, por enquanto, os seus sintomas são vagos, mas querem descartar antraz. Open Subtitles حسناً , الآن .. أعراضها ليست مشخصة لكنهم يريدون أن يستبعدوا الجمرة الخبيثة
    O Espírito de Virginia Dare parece vigia-los aqui, mantêm seus sintomas sobre controle. Open Subtitles يبدو أن شبح (فيرجينيا دير) يحرسهم في هذا المكان. مبقياً أعراضهم خاملة.
    Acho que os seus sintomas são resultado de abuso de álcool. Open Subtitles اظن ان اعراضك هي نتيجة اساءة استخدام الكحول
    - Boas notícias seus sintomas não são devido a ELA. Open Subtitles -أخبار سارة, أعراضك ليست لها علاقة بمرضك
    Os seus sintomas, esquecimento, tonturas, cefaleias, podem ser associados à gravidez. Open Subtitles كلّ أعراضكِ من نسيانٍ ودوارٍ وصداعٍ مزمن... كلّها قد تكون مترافقةً بالحمل
    A menos que faça o que eu digo, os seus sintomas podem piorar muito. Open Subtitles إذا لم تفعل ما أقوله لك يمكن لأعراضك أن تسوء جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more