Graças a esta nova notoriedade, os seus trabalhos começaram a ganhar imenso valor, pelo que foram mais tarde falsificados pelo seu próprio filho. | TED | بفضل هذه السمعة المستجدة، أصبحت أعماله ذات قيمة بحد ذاتها؛ لدرجة أن ابنه قام بتزويرها لاحقاً. |
Já ouviu falar de um artista que não vende os seus trabalhos? | Open Subtitles | غير عادي هل سمعت بحياتك بفنان لا يريد أن يبيع أعماله ؟ |
Sim. E estou muito interessado em expor os seus trabalhos mais recentes numa galeria. | Open Subtitles | أجل ، وسأكون مهتماً للغاية بوضعها فى معرض أعمالك الأخيرة |
Os artistas também dizem que os seus trabalhos mais poderosos surgiram nas alturas da vida mais difíceis. | TED | الفنانين أيضا يتحدثون كيف أن بعض أقوى أعمالهم استوحوها من نواحي الحياة الصعبة. |
Azar. A maior parte das pessoas não gosta dos seus trabalhos, mas fazemo-los na mesma. | Open Subtitles | هذا قاس، الكثيرون لا يحبون وظائفهم ولكننا نقوم بها بكافة الأحوال. |
Hércules tinha acabado os seus trabalhos, mas Hera... | Open Subtitles | أتمّ (هرقل) مهامه وعاد لدياره لكنّ (حيرا)... |
- Rick Turko. Era um trabalhador de confiança de Lynch que fazia seus trabalhos sujos. | Open Subtitles | انه احدى العاملين لدى (لينش) ويقوم باصلاح اعماله القذره |
O famoso romancista e argumentista que revolucionou o mundo inteiro com os seus trabalhos experimentais da sexualidade, sedução e igualdade dos sexos. | Open Subtitles | الروائي والكاتب المسرحي الشهير الذي أحدث ثورة في العالم بأسره مع أعماله التجريبية على النشاط الجنسي، الإغواء |
"Se alguém se aproxima de ti sem nenhum ensinamento, não o recebas, porque, ao recebê-lo, participarás dos seus trabalhos maus." | Open Subtitles | لو جاء إليك أيّ شخص ولم يجلب معه تعليمه . لا تستقبلِه لكل من يسلّم عليه يأخذ جزءاً من أعماله الشيطانيّة |
As experiências dela são pura maldade... Os seus trabalhos, abominações. | Open Subtitles | تجاربه هي شر نقي , أعماله , فضائع |
O resto dos seus trabalhos nunca aparceriam. | Open Subtitles | وجميع ما تبقى من أعماله ! لم يظهر |
Signor Machiavelli, trouxe seus trabalhos para queimar? | Open Subtitles | وأنت سنيور مكيافيلي هل جلبت أعمالك لتحرقها؟ |
Sente saudades de Teerão. Li alguns dos seus trabalhos enquanto estava na sala de espera. | Open Subtitles | أنت مشتاقة لطهران، قرأت بعضاً من أعمالك بينما كُنتِ تجلسين في غرفة الإنتظار. |
Eu li todos os seus trabalhos e o último sobre solidão no laboratório. | Open Subtitles | - لقد قرأت كل أعمالك و ورقتك الأخيرة عن المعمل المعزول |
Tarde ou cedo querem reconhecimento, e vender os seus trabalhos. | Open Subtitles | إن عاجلاً أم آجلاً ، إنهم يريدون الإعتراف بهم ، و يريدون بيع أعمالهم |
Pessoas presas aos seus trabalhos, sem controlo sobre as suas vidas, sem poder de decisão. | Open Subtitles | إنهم محجوزين فى أعمالهم ولا يوجد لديهم سيطرة على حياتهم لم يوافقوا |
Não sei dizer quantos homens precisam ser submissos como um escape de seus trabalhos estressantes. | Open Subtitles | لا داع لأخبركم كم رجل يحتاج ليكون خاضعا كمتنفس من أعمالهم المثيرة للتوتر بشكل كبير |
Peter, a maior parte das pessoas não gosta dos seus trabalhos. | Open Subtitles | بيتر، أغلب الناس لا يحبون وظائفهم |
Ela tinha todos os seus trabalhos. | Open Subtitles | كان لديها كل اعماله. |
O Flint e a tripulação ofereceram-te uma vida de liberdade e prosperidade pelo qual pagaste roubando o produto de meses dos seus trabalhos e sacrifícios. | Open Subtitles | (فلينت) وطاقمه عرضوا عليك الحرية والثراء وفي المقابل ترد لهم الدين بسرقة أحد نواتج عملهم الشاق وتضحياتهم طيلة شهور ... |
Eno, porque é que não tem feito os seus trabalhos? | Open Subtitles | الان , اينو لماذا لم تنجز مهامك ؟ |