"seus vizinhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيرانه
        
    • جيرانهم
        
    • جيرانكم
        
    • جيرانكِ
        
    • جارك
        
    • جيرانها
        
    • عن جيرانك
        
    • وجيرانك
        
    Comandantes das milícias entram na sua aldeia, batem à porta dos seus vizinhos e arrastam os filhos deles para campos de treino. TED دخلت القرية قيادات ميليشية وطرقت أبواب جيرانه وفاجأتهم بنقل أطفالهم إلى مخيمات تدريب.
    Cada sistema está isolado dos seus vizinhos, pelos anos-luz. Open Subtitles كل نظام معزول عن جيرانه... . بسنوات ضوئية...
    Apenas 8% dos americanos afirmam ter conversas significativas com os seus vizinhos. TED يروي ثمانية بالمئة من الأمريكيين إجرائهم لمحادثات عميقة ومفيدة مع جيرانهم.
    Fizeram o que sempre tinham feito: responderam à chamada para servir os seus vizinhos. TED قاموا بما كانوا يقومون به دائما: أجابوا نداء خدمة جيرانهم.
    Os seus vizinhos dizem que ele grita slogans anti-sovieticos a janela. Open Subtitles جيرانكم يقولون أنه يصرخ بشعارات معادية للسوفيت من شباك منزله هو رجل كبير في السن
    Não podemos confirmar nada até os seus vizinhos me falarem. Open Subtitles لن نقوم بتأكيد أي شيء، حتى يتحدثُ جيرانكِ إليّ.
    Quando a casa dos seus vizinhos está em chamas, você entra lá e tenta salvá-los, ou espera do lado de fora para não ser acusado de invasão? Open Subtitles عندما تبدأ النار بأكل منزل جارك هل تتدخل سريعًا وتحاول إنقاذهم؟ أم تنتظر بالخارج خوفًا من التعدي على ممتلكات الغير؟
    Está ciente do facto de que precisa formar um círculo, mas em colaboração com os seus vizinhos forma o círculo sem qualquer coordenação central. TED إنها مدركة تماما لحقيقة أنها يجب أن تشكل شكل دائري، ولكن بالتعاون مع جيرانها وتكون الشكل بدون إحداثيات مركزية.
    Ele está basicamente preso na realidade... e não quer acreditar que os seus vizinhos estão a tramar algo estranho. Open Subtitles لا يريد تصديق أن جيرانه يقومون بعمل مريب
    Sou um homem tolerante que espera tolerância... dos seus vizinhos e dos seus filhos. Open Subtitles انا رجل منطقى وأتوقع معاملة منطيقية من جيرانه وأولادهم
    Foi a última vez em que Sua Excelência... ficou feliz em receber seus vizinhos, como nos velhos tempos. Open Subtitles فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق
    Sou um homem tolerante que espera tolerância... dos seus vizinhos e dos seus filhos. Open Subtitles انا رجل منطقى وأتوقع معاملة منطيقية من جيرانه وأولادهم
    Os sinais estão a convergir numa ameaça maior do que a dos seus vizinhos. TED العلامات تتفق على وجود تهديد أكبر من جيرانهم.
    Ou o seu comportamento altruísta ou de fazer caridade pode ser influenciado pelos seus colegas, ou pelos seus vizinhos. TED أو إيثارهم ، أو سلوك العطاء الخيري ممكن أن يكون بتأثير زملائهم أو بواسطة جيرانهم
    Durante séculos, que os Cabelos Sujos estão em guerra com os seus vizinhos, com o objectivo de conseguirem o Segredo do Shampô. Open Subtitles لقرون، كان ذوو الشعر القذر في حالة حرب مع جيرانهم لان جيرانهم
    Olho seus registros telefônicos, falo com seus vizinhos, com as pessoas que trabalham com vocês. Open Subtitles سأتفحص فواتير تليفونكم وأتحدث مع جيرانكم
    Depois de a sua família me ter processado, paguei a um dos seus vizinhos para ele dizer que era a fonte. Open Subtitles بعد أن قاضتني عائلتك رشوت أحد جيرانكم ليقول بأنه هو مصدري.
    Mas havia uma quarta mensagem e esta mensagem dizia simplesmente: "Quando inquiridos, 77% dos seus vizinhos "disseram que tinham desligado o ar condicionado e ligado as ventoinhas. TED و لكن كانت هناك رسالة رابعة، و هذا الرسالة ببساطة قالت، "قمنا بالمسح، 77 % من جيرانكم قالوا أنهم أطفأوا مكيفاتهم و شغلوا المراوح.
    Eu não posso investigar o passado dos seus vizinhos por serem estranhos. Open Subtitles لا أستطيع التحري على جيرانكِ لأنهم غريبي الأطوار
    Portanto, para recompensá-la, fiz algumas investigações sobre o morto que eles encontraram à frente da casa dos seus vizinhos. Open Subtitles لذا لأعوض ما قمت به أجريت بعض التحري حول تلك الجثة الذي وجدت أمام منزل جيرانكِ
    - Os seus vizinhos ligaram porque ouviram você a bater-lhe, seu mentiroso filho-da-puta. Open Subtitles -اتصل بنا جارك لأنهم سمعوك وأنت تضربها أيها الكاذب الجبان
    Um dia, um dos seus vizinhos foi morto quando pisou uma mina terrestre. TED يوما ما، قُتل أحد جيرانها عند مروره فوق أحد الألغام.
    Você chama a atenção entre seus vizinhos Open Subtitles لقد سألنا في الأنحاء أنت تعرف أنك مختلف عن جيرانك
    E os seus vizinhos... telefonaram por causa de alguns gritos ou um altifalante qualquer. Open Subtitles وجيرانك اتصلوا ليبلغوا عن صراخ قوي أو مكبر صوت من نوع ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more