Se aparecer alguma coisa na Internet, saberei quem deu com a língua nos dentes, e irão haver consequências severas. | Open Subtitles | أي شيء يظهر على الإنترنت, سأعرف من سرّب الأمر, وستكون هنالك عواقب وخيمة |
Se eu descobrir que é mentira, terão consequências. Consequências severas, pra fim de carreira. | Open Subtitles | إن علمتُ بأنّ هذا ادّعاء، فستكون هنالك عواقب وخيمة ومنهية لمهنتيكما |
Senão as consequências serão severas. | Open Subtitles | وإلغاء النهائى أو ، سيكون هناك عواقب وخيمة |
Sabe que temos regras severas quanto ao nível de barulho no prédio. | Open Subtitles | أنت تعلم ان لدينا سياس صارمة. بخصوص مستوي الضوضاء فى مبنانا. |
Os meus homens estão sob severas instruções de não falar com ninguém, nem sequer com as autoridades. | Open Subtitles | أستطيع الإجابة على ذلك لدى رجالي تعليمات صارمة بألا يتحدثون إلى أى شخص سواى |
Ele já morreu, mas era deficiente mental e sofria de anomalias ósseas severas. | TED | منذ ذلك ألحين توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة. |
As repercussões dos teus actos descuidados vão ser severas, Regan | Open Subtitles | مبالغتك في أفعالك المهملة سيكون لها عواقبُ وخيمة |
Vai haver consequências severas pelo que fizeste, e vais ter de aceitar isso, | Open Subtitles | حسنًا، توجد عواقب وخيمة لفعلتك وعليك تقبل هذا |
Se tu ou quem te conhece, avisar a polícia ou tenta avisar a Mia, as consequências serão severas. | Open Subtitles | إذا ذهبت أو أي أحد من معارفك إلى الشرطة أو حاولتم تحذير (ميا) العواقب ستكون وخيمة |
Responda sinceramente ou as consequências serão severas. | Open Subtitles | أجب بصدق أو ستكون العواقب وخيمة |
As consequências para o responsável seriam... severas. | Open Subtitles | ستكون العواقب وخيمة |
severas, consequências de fim de carreira. | Open Subtitles | عواقب وخيمة ومنهية لمهنتيكما |
Os efeitos secundários de uma utilização regular são muito severas. | Open Subtitles | الآثار الجانبية قد تكون وخيمة |
Isso pode ter consequências severas... | Open Subtitles | ... وهذا .. عواقبة وخيمة . |
Pois, normalmente eu resolveria isto com algumas palavras severas e um taco de basebol, mas esta é uma espécie de... situação delicada. | Open Subtitles | نعم، جيد، انظر، عادة كنت أتعامل مع ذلك ببضعة كلمات صارمة و مضرب بيسبول ...لكن هذا نوع من نوع من الوضع الحساس |
As minhas ações foram demasiado severas. | Open Subtitles | ثبت إن أفعالي كانت صارمة بشدة. |
Monções severas tornaram rios superficiais em torrentes letais. | Open Subtitles | الأمطار الموسمية الشديدة حوَّلت الأنهار الضحلة إلى سيولٍ مميته |