Vou precisar de si aqui alguns minutos. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة لكم هنا لبضع دقائق. |
Sei o quanto gosta de fazer viagens não autorizadas, mas... precisava de si aqui no caso de uma crise e, agora, temos uma. | Open Subtitles | أنا أعرف كم كنت ترغب في القيام برحلات غير مصرح بها، ولكن أنا في حاجة لكم هنا في حالة وجود أزمة، والآن هناك كريس ... |
Está bem. Precisava mesmo de si aqui hoje. Estava a contar consigo. | Open Subtitles | حسناً، كنت في حاجة ماسة إليك هنا اليوم، كنت أعتمد عليك |
Lamento o que aconteceu ao seu irmão, mas preciso de si aqui. | Open Subtitles | يؤسفني سماع نبأ أخيك لكنني أحتاج إليك هنا |
Precisamos de si aqui, agora. | Open Subtitles | نحن بحاجة اليك هنا في الحال |
Preciso de si aqui. | Open Subtitles | أحتاج إليك هنا! |
Preciso de si aqui. Para me ajudar no destacamento do Lobos. | Open Subtitles | أحتاج إليك هنا لتساعدي فريق عمل (لوبوس) |
- Eles precisam de si aqui. | Open Subtitles | يحتاجون اليك هنا. |