Há uma grande probabilidade de alguém que consta da lista dos mais procurados pelo FBI ter sido visto ontem em Los Angeles. | Open Subtitles | أن أحد الموضوعين تحت المراقبة شوهد في لوس أنجلوس أمس |
Em Pyongyang, na Coreia do Norte, e tem sido visto no Afeganistão, na Bósnia, no Iraque, no Irão, em Beirute, e no Cambodja. | Open Subtitles | "ولقد شوهد في "أفغانستان "وال"بوسنة"، "العراق"، "إيران"، "بيروت "و"كمبوديا |
Esse é o Frank Lombardi. Tem sido visto na zona. | Open Subtitles | إنه فرانك لامباردي شوهد في المنطقة |
O Malcolm não tem sido visto com o Camden há algum tempo. Para ser exato... | Open Subtitles | مالكولم لم يتم رؤيته مع كامدين لبعض الوقت |
Ele, por exemplo, não tem sido visto no seu escritório ou nas residências conhecidas há, possivelmente, seis semanas. | Open Subtitles | على سبيل المثال يتم رؤيته في مكتبُه أو في أياً من مساكنهُ المعروفه لمُده ربما تزيد عن سته أسابيع وأيضاً قُمتُ بأستطلاع |
Nega ter sido visto na Festa de S. Jacob o Teso a falar com o Belinho? | Open Subtitles | هل تُنكر أنه تمت رؤيتك... خلال مأدبة القديس يعقوب المتورم... متحدثاً إلى رفيقتك الصغيرة؟ |
Este gajo tem sido visto em mais lugares do que o Elvis. | Open Subtitles | " لقد شوهد في أماكن أكثر من " آلفيس |
Quero saber quem tem sido visto recentemente. | Open Subtitles | أنا أتساءل من شوهد مؤخرا. |
É uma suposição, mas talvez... .. tenha sido visto a pegar numa garrafa e a ameaçar o Hauk e o Carver, os quais tinham já sido feridos por objectos arremessados. | Open Subtitles | أنا أحزر الآن، لكن ربما ربما شوهد يهدّد الشرطيين (هرك) و(كارفر) بواسطة زجاجة كلاهما أصيب بجروح من جراء المقذوفات الطائرة |
Como sabem, o nosso presidente, Chucky Fitzhugh, não tem sido visto. | Open Subtitles | كما تعرفون ، رئيسنا (شاكي فتشو) لم يتم رؤيته مؤخراً |